Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun die hij tijdens de referentieperiode 2000‑2002 » (Néerlandais → Français) :

De huidige situatie in een bepaalde lidstaat of regio die vóór 2004 tot de EU behoorde, is terug te voeren op de oorspronkelijke regeling: wat een landbouwer toen aan steun ontving, was afhankelijk van de steun die hij tijdens de referentieperiode 2000‑2002 had ontvangen, van de beteelde oppervlakte en van het steunmodel dat zijn lidstaat hanteerde.

A l'échelle d'un Etat membre ou d'une région qui appartenait à l'UE avant 2004, la situation actuelle s'explique par le fait qu'au départ, le montant des aides perçues dépendait du soutien dont bénéficiait l'exploitation au cours de la période de référence 2000-2002, de la surface exploitée et du modèle d'aide adopté par chaque État membre.


In antwoord op de Spaanse delegatie memoreerde Commissielid Fischer Boel dat de referentiebedragen alleen kunnen worden toegekend op basis van betalingen die tijdens de referentieperiode 2000-2002 zijn verricht.

En réponse à la délégation espagnole, la Commissaire Fischer Boel a rappelé que les montants de référence ne pouvaient être accordés que sur la base de paiements effectués durant la période de référence 2000-2002.


Voor elke lidstaat is een totaal beschikbaar steunbedrag per hectare vastgesteld. Dit is 35 procent van het nationale bedrag dat de producenten via de egreneringsbedrijven hebben ontvangen tijdens de referentieperiode 2000-2002.

Dans cette optique, l’aide totale disponible par hectare pour chaque État membre a été fixée à 35% de la part nationale dont les producteurs ont bénéficié indirectement par l’intermédiaire des égreneurs pendant la période de référence 2000-2002.


Voor elke lidstaat is een totaal beschikbaar steunbedrag per hectare vastgesteld. Dit is 35 procent van het nationale bedrag dat de producenten via de egreneringsbedrijven hebben ontvangen tijdens de referentieperiode 2000-2002.

Dans cette optique, l’aide totale disponible par hectare pour chaque État membre a été fixée à 35% de la part nationale dont les producteurs ont bénéficié indirectement par l’intermédiaire des égreneurs pendant la période de référence 2000-2002.


Het hervormde GLB bevat thans een nieuw sleutelelement, de pijler waarop de hervorming rust, namelijk de gedeeltelijke ontkoppeling van de productiegebonden steun, op basis van een referentieperiode (2000-2002); tevens worden er voor het betalen van deze steun voortaan eisen gesteld inzake het naleven van normen, op het gebied van milieu, dierenwelzijn, hygiëne en plattelandsontwikkeling. Vanaf 1 januari 2005 komt er één bedrijfst ...[+++]

Un paiement Unique à l'exploitation est ainsi mis en place à partir du 1er janvier 2005 avec la possibilité de maintenir des aides totalement couplées de manière transitoire jusqu'au 31 décembre 2006.


In het algemeen wordt niet-productiegebonden steun gebaseerd op de betaling van tabakspremies die gedurende de referentieperiode 2000-2002 zijn ontvangen.

En général, l’aide découplée repose sur les paiements de primes pour le tabac durant la période de référence 2000-2002.


(3) In de referentieperiode 2000–2002 bestond er voor katoen geen rechtstreekse steun aan de producenten.

(3) Pendant la période de référence 2000–2002, il n'existait pas d'aide directe pour les producteurs de coton.


(3) In de referentieperiode 2000–2002 bestond er voor katoen geen rechtstreekse steun aan de producenten.

(3) Pendant la période de référence 2000–2002, il n’existait pas d’aide directe pour les producteurs de coton.


Hij bevestigt zijn steun voor alomvattende, breed opgezette WTO-onderhandelingen vanaf 2000 en verzoekt de Raad en de Commissie hun werkzaamheden te intensiveren opdat over deze doelstelling een akkoord kan worden bereikt tijdens de derde ministeriële conferentie van de WTO, die eind 1999 zal plaatsvinden.

Il réaffirme qu'il est favorable à ce que des négociations globales et ambitieuses débutent en 2000 dans le cadre de l'OMC et il invite le Conseil et la Commission à intensifier leurs travaux afin qu'un accord puisse intervenir sur cet objectif lors de la troisième conférence ministérielle de l'OMC, qui doit avoir lieu vers la fin de 1999.


"De Raad herinnert aan zijn conclusies van 30 maart waarin de steun van de EU wordt uiteengezet voor toekomstige alomvattende, WTO-onderhandelingen vanaf het jaar 2000 en waarin de basis wordt gelegd voor de EU-benadering tijdens de tweede ministeriële conferentie van de WTO in mei in Genève; hij neemt er akte van dat het Comité van Artikel 113 deze punten verder heeft ...[+++]

"Le Conseil a rappelé ses conclusions du 30 mars, dans lesquelles l'UE se déclarait favorable au lancement, à partir de l'an 2000, de négociations globales dans le cadre de l'OMC, et dans lesquelles était esquissée l'approche générale de l'UE pour la deuxième Conférence ministérielle de l'OMC, qui aura lieu en mai à Genève. Le Conseil a noté que le Comité de l'article 113 avait poursuivi l'examen de ces questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun die hij tijdens de referentieperiode 2000‑2002' ->

Date index: 2024-10-12
w