Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun laten blijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steun voor het braak laten liggen van landbouwgronden in het belang van het milieu

aide à l'abandon de terres à des fins environnementales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op symbolische wijze hebben 45 leden van dit Europees Parlement die steun laten blijken door collectief de 45 Palestijnse afgevaardigden te sponsoren.

À titre symbolique, 45 députés européens ont témoigné de ce soutien en parrainant collectivement les 45 députés palestiniens.


Bovendien moeten wij onze steun laten blijken voor de autoriteiten in Moldavië en Oekraïne die zich inspannen om de situatie in de regio te stabiliseren en de corruptie en smokkelpraktijken en dergelijke te bestrijden.

D’autre part, nous devons exprimer notre soutien aux autorités moldoves et ukrainiennes qui œuvrent en vue de stabiliser la situation dans la région et d’y éliminer la corruption, la contrebande, etc.


6. verzoekt alle EU-lidstaten een procedure op gang te zetten voor het verstrekken van kosteloze visa aan Witrussische burgers waardoor zij hun steun betuigen aan de Witrussische civil society en hun afkeuring laten blijken van de dictatoriale praktijken van het regime van Lukashenko die gericht zijn op het isolement van de Witrussische bevolking;

6. en appelle à tous les États membres de l'Union européenne afin qu'ils instaurent des procédures de délivrance gratuite de visas aux citoyens bélarussiens, ce qui serait une façon d'exprimer leur soutien à la société civile bélarussienne et leur désapprobation des pratiques dictatoriales du régime Lukachenko visant à isoler le peuple bélarussien;


1. is tevreden over het feit dat de Raad en de Commissie onlangs hun bezorgdheid hebben laten blijken over de problemen waarmee de van de koffie-export afhankelijke landen worden geconfronteerd en dat zij hun steun hebben gegeven aan het kwaliteitsprogramma van de ICO; verheugt zich er ook over dat de Commissie een aantal ideeën heeft voorgesteld om te reageren op de situatie van de grondstoffenmarkten in het algemeen, met inbegrip van koffie;

1. se félicite des préoccupations récemment exprimées à la fois par le Conseil et par la Commission au sujet de la situation dans les pays tributaires du café, de leur appui déclaré en faveur du programme de qualité de l'OIC ainsi que de l'engagement pris par la Commission d'avancer des idées pour faire face à la situation des produits de base en général, y compris du café;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om bepaalde diensten van algemeen economisch belang te laten functioneren op basis van beginselen en voorwaarden die hen in staat stellen hun taken te vervullen, kan financiële steun waarmee de overheid geheel of gedeeltelijk de specifieke kosten op zich neemt die zijn verbonden aan de verplichtingen welke de onderneming worden opgelegd, noodzakelijk blijken.

Afin que certains services d'intérêt économique général fonctionnent sur la base de principes et dans des conditions qui leur permettent d'accomplir leurs missions, un soutien financier de l'État destiné à prendre en charge tout ou partie des coûts spécifiques résultant des obligations de service public peut s'avérer nécessaire.


Mijnheer de Voorzitter, dit Parlement heeft bij tal van gelegenheden zijn steun aan de Europese zaak laten blijken. Nu moet het laten zien dat een meerderheid achter een politieke eenheid van Europa staat die de zwaktes en gebreken van de markt kan opvangen.

Cette Assemblée, Monsieur le Président, qui a manifesté à tant d'occasions sa forte vocation proeuropéenne, devra prouver en cette circonstance qu'elle peut trouver une majorité en faveur d'une union politique de l'Europe capable de faire face aux carences et aux faiblesses des marchés.


Onmiddellijk nadat de provisionele vleugel van de IRA had besloten de wapens neer te leggen, verklaarde Voorzitter Delors dat de Commissie, in overleg met de twee meest rechtstreeks betrokken Lid-Staten, zou nagaan hoe de Europese Unie haar blijvende steun aan het proces van vrede en verzoening het beste kon laten blijken via extra financiële en andere maatregelen.

Dès l'annonce du cessez-le-feu par l'IRA provisoire, le président Delors a déclaré que la Commission étudierait, en collaboration avec les deux Etats membres plus directement concernés, le meilleur moyen de manifester par des mesures, financières et autres, supplémentaires, le soutien et l'assistance permanents de l'Union européenne au processus de paix et de réconciliation en cours.




Anderen hebben gezocht naar : steun laten blijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun laten blijken' ->

Date index: 2022-08-31
w