6. verzoekt de EU en haar lidstaten verdere aanzienlijke inspanningen te doen om de teruggave aan de bevolking van de landen van de Arabische Lente van bezittingen die door de voormalige regimes zijn ontvreemd te vergemakkelijken; is van me
ning dat landen die steun ontvangen bij de terugvordering van activa garanties moeten geven voor hun stabiliteit en transparantie en de goede besteding van deze middelen; moedigt de nationale bureaus voor de terugvordering van activa in alle lidstaten aan nauw samen te werken en hun betrekkingen met de bevoegde autoriteiten van de landen van de Arabische Lente te ontwikkelen om hen te helpen met de c
...[+++]omplexe betreffende juridische procedures; 6. exhorte l'Union et ses États membres à déployer de nouveaux efforts considérables en vue de faciliter la restitution des avoirs détournés par les anciens régimes aux peuples des pays du printemps arabe; considère que les pays qui reçoivent une assistance pour le recouvrement d
es avoirs devraient garantir leur stabilité et leur transparence et la bonne utilisation de ces ressources; encourage les bureaux de reco
uvrement des avoirs dans tous les États membres à travailler en étroite coopération et à développer leurs relations avec
...[+++]les autorités concernées des pays du printemps arabe, en vue de les aider dans le cadre des procédures juridiques complexes concernées;