Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 476/92 van de Commissie (4) de hoeveelheden in de Franse overzeese departementen geproduceerde ruwe suiker zijn vastgesteld die uit hoofde van het verkoopseizoen 1991/1992 in aanmerking komen voor de in Verordening (EEG) n
r. 2225/86 bedoelde steun voor raffinage; dat niet al deze hoeveelheden bijtijds konden worden geraffineerd, maar dat deze hoeveelheden, aangezien zij als werkvoorraad dienen te worden beschouwd, uit hoofde van het verkoopseizoen 1992/1993 voor de steun voor raffinage in aanmerking komen; dat dient te worden bepaald dat voor deze hoeveelheden de steun voor raffinage wordt toeg
...[+++]epast en deze hoeveelheden in mindering moeten worden gebracht op de in de bijlagen bij Verordening (EEG) nr. 476/92 voor het verkoopseizoen 1991/1992 vastgestelde hoeveelheden; considérant que le règlement (CEE) no 476/92 de la Commission (4) a déterminé les quantités de sucre brut produites dans les départements fr
ançais d'outre-mer, pour la campagne de commercialisation 1991/1992, bénéf
iciant de l'aide au raffinage visée au règlement (CEE) no 2225/86; que toutes ces quantités n'ont pu être raffinées en temps utile mais que, étant à considérer comme stock-outil, ces quantités sont éligibles à l'aide au raffinage pour 1992/1993; qu'il y a lieu de prévoir que l'aide au raffinage soit appliquée à ces quantit
...[+++]és en les imputant sur les quantités fixées aux annexes du règlement (CEE) no 476/92 pour la campagne de commercialisation 1991/1992;