Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVOV
Centrum Vernieuwing Openbaar Vervoer
O.C.M.W
OCMW
Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn
Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn
Sociale dienst

Traduction de «steunverlenend openbaar centrum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steunverlenend openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn

centre public d'aide sociale secourant


O.C.M.W | Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn

centre public d'aide sociale | C.P.A.S.


ontvanger van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn

receveur des centres publics d'aide sociale


openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn

centre public d'aide sociale


Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn | OCMW [Abbr.]

centre public d'action sociale | centre public d'aide sociale | CPAS [Abbr.]


Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn | sociale dienst

bureau de bienfaisance | Centre public d'assistance sociale(B) | CPAS(B)


Centrum Vernieuwing Openbaar Vervoer | CVOV [Abbr.]

Centre de Rénovation des Transports publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1º « (steunverlenend openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn) »: (het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn) van de gemeente op wier grondgebied zich een persoon bevindt die bijstand behoeft, wiens staat van behoeftigheid door (dit openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn) erkend werd en aan wie (het centrum) steun verleent waarvan de aard en, zo nodig, het bedrag door (het centrum) beoordeeld en bepaald worden; [.] » (artikel 1 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn).

1º « centre public d'aide sociale secourant »: « le centre public d'aide sociale » de la commune sur le territoire de laquelle se trouve une personne qui a besoin d'assistance, dont ce centre public d'aide sociale a reconnu l'état d'indigence et à qui elle fournit des secours dont elle apprécie la nature et, s'il y a lieu, le montant; [ .] » (article 1 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale).


1º « (steunverlenend openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn) »: (het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn) van de gemeente op wier grondgebied zich een persoon bevindt die bijstand behoeft, wiens staat van behoeftigheid door (dit openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn) erkend werd en aan wie (het centrum) steun verleent waarvan de aard en, zo nodig, het bedrag door (het centrum) beoordeeld en bepaald worden; [.] » (artikel 1 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn).

1º « centre public d'aide sociale secourant »: « le centre public d'aide sociale » de la commune sur le territoire de laquelle se trouve une personne qui a besoin d'assistance, dont ce centre public d'aide sociale a reconnu l'état d'indigence et à qui elle fournit des secours dont elle apprécie la nature et, s'il y a lieu, le montant; [ .] » (article 1 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale).


« De geschillen betreffende de vaststelling van het steunverlenende openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat bevoegd is om steun te verlenen zoals bedoeld in artikel 2 en het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat maatschappelijke dienstverlening moet verstrekken aan een dakloze zoals bedoeld in artikel 57bis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, worden voorlopig beslecht door de minis ...[+++]

« Les différends portant sur la détermination du centre public d'aide sociale secourant, du centre public d'aide sociale compétent pour secourir visé à l'article 2 et du centre public d'aide sociale chargé d'accorder l'aide sociale à un sans-abri visé à l'article 57bis de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale sont tranchés à titre provisionnel par le ministre ayant l'Intégration sociale dans ses compétences.


« De geschillen betreffende de vaststelling van het steunverlenende openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat bevoegd is om steun te verlenen zoals bedoeld in artikel 2 en het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat maatschappelijke dienstverlening moet verstrekken aan een dakloze zoals bedoeld in artikel 57bis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, worden voorlopig beslecht door de minis ...[+++]

« Les différends portant sur la détermination du centre public d'aide sociale secourant, du centre public d'aide sociale compétent pour secourir visé à l'article 2 et du centre public d'aide sociale chargé d'accorder l'aide sociale à un sans-abri visé à l'article 57bis de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale sont tranchés à titre provisionnel par le ministre ayant l'Intégration sociale dans ses compétences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met andere woorden, wanneer de hulpverlening vereist is bij de opneming of gedurende het verblijf van een bejaarde in een (erkend) rustoord voor bejaarden, is het bevoegd steunverlenend centrum het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de gemeente waar de betrokkene op het ogenblik van zijn opneming voor zijn hoofdverblijf in het bevolkings- of vreemdelingenregister of in het wachtregister was ingeschreven.

En d'autres termes, si une assistance est requise lors de l'admission ou pendant le séjour d'une personne âgée dans une maison de repos (agréée) pour personnes âgées, le centre public d'aide sociale compétent pour fournir les secours est celui de la commune dans le registre de la population ou des étrangers, ou dans le registre d'attente, de laquelle l'intéressé est inscrit à titre de résidence principale au moment de son admission.


1° ' steunverlenend openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn ' : het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de gemeente op wier grondgebied zich een persoon bevindt die bijstand behoeft, wiens staat van behoeftigheid door dit openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn erkend werd en aan wie het centrum steun verleent waarvan de aard en, zo nodig, het bedrag door het centrum beoordeeld en bepaald worden;

1° ' centre public d'aide sociale secourant ' : le centre public d'aide sociale de la commune sur le territoire de laquelle se trouve une personne qui a besoin d'assistance, dont ce centre public d'aide sociale a reconnu l'état d'indigence et à qui il fournit des secours dont il apprécie la nature et, s'il y a lieu, le montant;


« In afwijking van artikel 1, 1°, is het steunverlenend openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de persoon die een studie volgt in de zin van artikel 11, § 2, a, van de wet van 26 mei 2002 tot instelling van het recht op maatschappelijke integratie, het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de gemeente waar de student, op het ogenblik van de aanvraag, zijn inschrijving als hoofdverblijfplaats heeft in het bevolkings- of vreemdelingenregister.

« Par dérogation à l'article 1, 1°, le centre public d'action sociale secourant de la personne qui poursuit des études au sens de l'article 11, § 2, a, de la loi du 26 mai 2002 instituant le droit à l'intégration sociale est le centre public d'action sociale de la commune où l'étudiant est, au moment de la demande, inscrit à titre de résidence principale dans le registre de population ou des étrangers.


In afwijking van artikel 1, 1°, is het steunverlenend openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de persoon die een studie volgt in de zin van artikel 11, § 2, a, van de wet van 26 mei 2002 tot instelling van het recht op maatschappelijke integratie, het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de gemeente waar de student, op het ogenblik van de aanvraag, zijn inschrijving als hoofdverblijfplaats heeft in het bevolkings- of vreemdelingenregister.

Par dérogation à l'article 1, 1°, le centre public d'aide sociale secourant de la personne qui poursuit des études au sens de l'article 11, § 2, a, de la loi du 26 mei 2002 instituant le droit à l'intégration sociale est le centre public d'aide sociale de la commune où l'étudiant est, au moment de la demande, inscrit à titre de résidence principale dans le registre de population ou des étrangers.


« Onverminderd het bepaalde in de artikelen 1 tot 4, kan de Staat de kosten betalen verbonden aan de huisvesting van behoeftige asielzoekers die voor de eerste maal de dienstverlening van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn ontvangen, op voorwaarde dat deze huisvesting plaatsvindt in de gemeente van het steunverlenend openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn».

« Sans préjudice des dispositions contenues dans les articles 1 à 4, l'Etat peut payer les frais liés au logement de demandeurs d'asile indigents qui perçoivent pour la première fois l'aide sociale d'un centre public d'aide sociale, à condition que ce logement se situe dans la commune du centre public d'aide sociale secourant».


Voor studenten is er een aparte regelgeving bepaald in artikel 2, § 6: " In afwijking van artikel 1, 1°, is het steunverlenend openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de persoon die een studie volgt in de zin van artikel 11, § 2, a, van de wet van 26 mei 2002 tot instelling van het recht op maatschappelijke integratie, het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de gemeente waar de student, op het ogenblik van de aanvraag, zijn inschrijving als hoofdverblijfplaats heeft in het bevolkings- of vreemdelingenregister.

Pour les étudiants, l'article 2, §6 contient une réglementation distincte: " Par dérogation à l'article 1, 1°, le centre public d'aide sociale secourant la personne qui poursuit des études au sens de l'article 11, § 2, a, de la loi du 26 mai 2002 instituant le droit à l'intégration sociale est le centre public d'aide sociale de la commune où l'étudiant est, au moment de la demande, inscrit à titre de résidence principale dans le registre de population ou des étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunverlenend openbaar centrum' ->

Date index: 2024-08-19
w