Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bladmetaal bevestigen
Bladmetaal verankeren
Duurzame emballage
Duurzame verpakking
Een grafisch element vastzetten
Een grafisch element verankeren
Plaatmetaal bevestigen
Plaatmetaal verankeren
Schepen in de haven verankeren
Stevig papier
Stevige drinker
Stevige emballage
Stevige inrichting
Stevige verpakking
Verankeren
Verankeren van vliegtuigen

Vertaling van "steviger te verankeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bladmetaal bevestigen | plaatmetaal bevestigen | bladmetaal verankeren | plaatmetaal verankeren

fixer des tôles métalliques


duurzame emballage | duurzame verpakking | stevige emballage | stevige verpakking

emballage durable | emballage solide










een grafisch element vastzetten | een grafisch element verankeren

créer une fenêtre graphique de type page | fixer un graphique


schepen in de haven verankeren

ancrer des navires au port | jeter l'ancre dans un port


verankeren van vliegtuigen

amarrage | amarrage d'un aéronef | saisie | saisie d'aéronef
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De specifieke doelstelling is veilige Europese samenlevingen te bevorderen in een context van ongekende transformaties en wereldwijd toenemende onderlinge afhankelijkheden en dreigingen en de Europese cultuur van vrijheid en recht daarbij steviger te verankeren.

L'objectif spécifique est de promouvoir des sociétés européennes sûres dans un contexte de transformations sans précédent et d'interdépendances et de menaces mondiales croissantes, tout en renforçant la culture européenne de liberté et de justice.


Doel van het programma JEUGD is jongeren actief bij Europa te betrekken, het wederzijds begrip tussen culturen te bevorderen, fundamentele waarden (respect voor de mensenrechten, strijd tegen racisme en vreemdelingenhaat) steviger te verankeren, de zin voor solidariteit aan te scherpen, ondernemingszin en creativiteit te stimuleren en de erkenning van niet-formeel onderwijs te promoten. Voorts streeft het programma naar een nauwere samenwerking tussen al wie op het punt van jeugdzaken actief is.

Le programme JEUNESSE a pour objectif de promouvoir une contribution active des jeunes à la construction européenne, de développer la compréhension interculturelle, de renforcer les valeurs fondamentales telles que le respect des droits de l'homme et la lutte contre le racisme et la xénophobie, de développer le sens de la solidarité, d'encourager l'esprit d'entreprise, d'initiative et la créativité, de stimuler la reconnaissance de l'éducation non formelle, de renforcer la coopération de tous ceux qui sont actifs dans le domaine de la jeunesse.


- grotere inspanningen te doen om de Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid stevig in de burgermaatschappij te verankeren, bijvoorbeeld door hun voortgangsverslagen met hun parlementen te bespreken, belanghebbenden te raadplegen en een betere koppeling tot stand te brengen tussen de nationale hervormingsprogramma's en de nationale begrotingsdebatten.

- à intensifier leurs efforts pour ancrer fermement dans la société civile la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi, par exemple en examinant leurs rapports d'exécution avec leur parlement, en consultant les acteurs intéressés et en établissant un lien plus étroit entre les programmes nationaux de réforme et les débats budgétaires nationaux.


De specifieke doelstelling is veilige Europese samenlevingen te bevorderen in een context van ongekende transformaties en wereldwijd toenemende onderlinge afhankelijkheden en dreigingen en de Europese cultuur van vrijheid en recht daarbij steviger te verankeren.

L'objectif spécifique est de promouvoir des sociétés européennes sûres dans un contexte de transformations sans précédent et d'interdépendances et de menaces mondiales croissantes, tout en renforçant la culture européenne de liberté et de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De specifieke doelstelling is veilige Europese samenlevingen te bevorderen in een context van ongekende transformaties en wereldwijd toenemende onderlinge afhankelijkheden en dreigingen en de Europese cultuur van vrijheid en recht daarbij steviger te verankeren.

L'objectif spécifique est de promouvoir des sociétés européennes sûres dans un contexte de transformations sans précédent et d'interdépendances et de menaces mondiales croissantes, tout en renforçant la culture européenne de liberté et de justice.


Bijgevolg is het van cruciaal belang om in dit complex het systematische verband tussen sociaaldemografische en sociaaleconomische status enerzijds (wat betreft leeftijd, geslacht en etniciteit alsook wat betreft opleidingsniveau en hoogte van het inkomen) en gezondheidsresultaten anderzijds stevig te verankeren.

Par conséquent, il est d'une importance cruciale de consolider fermement dans l'équation la corrélation systématique entre la situation sociodémographique et socioéconomique (âge, genre et appartenance à une communauté ethnique, ainsi que niveaux d'éducation et de revenus), d'une part, et l'état de santé, d'autre part.


Tijdens de financiële crisis is via het monetaire beleid met behulp van adequate, op de middellange termijn georiënteerde maatregelen ingespeeld op de economische en financiële schokken die zich voordeden, met als doel de inflatieverwachtingen stevig te verankeren en de macro-economische ontwikkelingen te stabiliseren.

Au cours de la crise financière, la politique monétaire a réagi aux chocs économiques et financiers par des orientations appropriées à moyen terme visant à assurer l'ancrage solide des prévisions d'inflation et à stabiliser l'évolution macroéconomique.


29. beschouwt de toetreding van IJsland tot de EU – voor zover deze de Europese aanwezigheid in de Arctische Raad steviger zal verankeren – als een strategische kans voor de EU om een actievere en constructievere rol te spelen in, en ook bij te dragen tot, multilateraal bestuur van het Noodpoolgebied; wijst erop dat dit zal bijdragen tot het aanpakken van gemeenschappelijke milieuproblemen en de belangstelling van de EU voor het Noordpoolgebied en de bescherming ervan op regionaal en internationaal niveau zou kunnen vergroten;

29. voit dans l'adhésion de l'Islande à l'Union une chance stratégique pour l'Union de jouer un rôle plus actif et constructif dans l'Arctique et de contribuer également à la gouvernance multilatérale de cette région, en enracinant davantage la présence européenne au sein du Conseil arctique; souligne que cela contribuera à régler des questions environnementales d'intérêt commun et pourrait renforcer l'intérêt que l'Union porte à l'Arctique et à sa protection aux niveaux régional et international;


28. beschouwt de toetreding van IJsland tot de EU – voor zover deze de Europese aanwezigheid in de Arctische Raad steviger zal verankeren - als een strategische kans voor de EU om een actievere rol te spelen in, en bij te dragen tot, multilateraal bestuur van het Noodpoolgebied,

28. voit dans l'adhésion de l'Islande à l'Union une chance stratégique pour l'Union de jouer un rôle plus actif dans l'Arctique et de contribuer à la gouvernance multilatérale de cette région en enracinant davantage la présence européenne au sein du Conseil arctique;


De relevante bepalingen van Beschikking 2007/116/EG moeten terug te vinden zijn in Richtlijn 2002/22/EG (universeledienstrichtlijn) ten einde ze steviger te verankeren in het regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten en ook de toegang voor eindgebruikers met een handicap te vergemakkelijken.

Il convient de refléter, dans la directive 2002/22/CE (directive «service universel»), les dispositions pertinentes de ladite décision, afin de les ancrer plus solidement dans le cadre réglementaire pour les réseaux et services de communications électroniques et de faciliter l’accès des utilisateurs finals handicapés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steviger te verankeren' ->

Date index: 2022-12-03
w