Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stilzwijgend
Stilzwijgende toelating
Stilzwijgende toestemming
Stilzwijgende verlenging

Vertaling van "stilzwijgend instemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






stilzwijgend genomen besluit tot afwijzing van de klacht

décision implicite de rejet


stilzwijgende toestemming

approbation implicite | approbation tacite


stilzwijgende verlenging

reconduction tacite | tacite reconduction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(9) Het geografisch toepassingsgebied van de kennisgeving/aanvraag moet dienovereenkomstig worden aangepast indien de kennisgever/aanvrager binnen een gestelde termijn na de aan hem gerichte mededeling van de kennisgeving/aanvraag door de Commissie uitdrukkelijk of stilzwijgend instemt met het verzoek van de lidstaat.

(9) Si le notifiant/demandeur accepte explicitement ou tacitement la demande de l'État membre, et ce dans un délai déterminé à compter de la communication par la Commission de ladite demande, la portée géographique de sa notification/demande devrait être modifiée en conséquence.


7. Met het oog op een aanpassing van het geografische toepassingsgebied van de toestemming/vergunning van een ggo uit hoofde van de leden 5 en 6 en mits de houder van de toestemming/vergunning, uit hoofde van lid 5, uitdrukkelijk of stilzwijgend instemt met het verzoek van een lidstaat:

7. Aux fins d'une modification de la portée géographique de l'autorisation d'un OGM en application des paragraphes 5 et 6 et à condition que, conformément au paragraphe 5, le titulaire de l'autorisation accepte explicitement ou tacitement la demande de l'État membre:


In feite zou men in dit geval dus kunnen spreken over een soort «recht van natrekking» ten gunste van de Senaat, waarmee de Kamer stilzwijgend instemt.

En fait, on pourrait donc considérer que le Sénat jouirait d'une espèce de «droit d'accession», auquel la Chambre consentirait tacitement.


In feite zou men in dit geval dus kunnen spreken over een soort «recht van natrekking» ten gunste van de Senaat, waarmee de Kamer stilzwijgend instemt.

En fait, on pourrait donc considérer que le Sénat jouirait d'une espèce de «droit d'accession», auquel la Chambre consentirait tacitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men zou zelfs kunnen stellen dat de overlegcommissie, door niet te reageren op die «natrekking», er stilzwijgend mee instemt.

On pourrait même estimer qu'en ne réagissant pas à cette «accession», la commission de concertation y consent tacitement.


Men zou zelfs kunnen stellen dat de overlegcommissie, door niet te reageren op die «natrekking», er stilzwijgend mee instemt.

On pourrait même estimer qu'en ne réagissant pas à cette «accession», la commission de concertation y consent tacitement.


Bovendien is het verkeerd dat de Commissie stilzwijgend instemt met de uitvoering van de projecten van Gazprom in de Oostzee en de Zwarte Zee.

En outre, la Commission a tort d’accepter tacitement la mise en œuvre des projets de Gazprom dans la mer Baltique et la mer Noire.


Gezien het verbod op het verstrekken van niet-gevraagde leveringen in Richtlijn 2005/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt en onverminderd de bepalingen van de lidstaten betreffende stilzwijgende verlenging van overeenkomsten op afstand nemen de lidstaten wanneer stilzwijgende verlenging is toegestaan, de nodige maatregelen om de consument vrij te stellen van elke verplichting in geval van niet-gevraagde levering, waarbij het feit dat de consument niet reageert niet betekent dat hij met de levering ...[+++]

Étant donné que les pratiques de fourniture non demandée sont interdites par la directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur , et sans préjudice des dispositions en vigueur dans la législation des États membres relatives à la reconduction tacite de contrats à distance lorsque celles-ci permettent une telle reconduction tacite, les États membres prennent les mesures nécessaires pour dispenser le consommateur de toute obligation en cas de fourniture non demandée, l'absence de réponse ne valant pas consentement.


Gezien het verbod op het verstrekken van niet-gevraagde leveringen in Richtlijn 2005 /./EG van het Europees Parlement en de Raad van .betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt * en onverminderd de bepalingen van de lidstaten betreffende stilzwijgende verlenging van overeenkomsten op afstand nemen de lidstaten wanneer stilzwijgende verlenging is toegestaan, de nodige maatregelen om de consument vrij te stellen van elke verplichting in geval van niet-gevraagde levering, waarbij het feit dat de consument niet reageert niet betekent dat hij met de levering ...[+++]

Étant donné que les pratiques de fourniture non demandée sont interdites par la directive 2005 /./CE du Parlement européen et du Conseil du . relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur*, et sans préjudice des dispositions en vigueur dans la législation des États membres relatives à la reconduction tacite de contrats à distance lorsque celles-ci permettent une telle reconduction tacite, les États membres prennent les mesures nécessaires pour dispenser le consommateur de toute obligation en cas de fourniture non demandée, l'absence de réponse ne valant pas consentement.


18. betreurt dat de Europese Raad nog altijd stilzwijgend instemt met het feit dat enkele lidstaten hun openbare voorzieningen niet op coherente wijze openstellen en andere deze markten gesloten houden; verlangt met name liberalisering van netwerkindustrieën, met name de gas- en elektriciteitssectoren, conform de aanbevelingen in de GREB;

18. déplore que le Conseil européen continue à admettre la situation incohérente résultant du fait que certains États membres libéralisent leurs services publics alors que ces mêmes secteurs restent fermés dans d'autres États; demande notamment la libéralisation des réseaux, notamment les secteurs de l'électricité et du gaz, conformément aux recommandations contenues dans les grandes orientations des politiques économiques;




Anderen hebben gezocht naar : stilzwijgend     stilzwijgende toelating     stilzwijgende toestemming     stilzwijgende verlenging     stilzwijgend instemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stilzwijgend instemt' ->

Date index: 2023-06-06
w