Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
HNS-verdrag
Op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen
Psychotrope stoffen
TVOC
TVOS
Totaal aan vluchtige organische koolstof
Totaal aan vluchtige organische stoffen
Totaal gehalte aan vluchtige organische stoffen
Totale emissie van vluchtige organische stoffen

Traduction de «stoffen daarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emfyseem (diffuus)(chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | longfibrose (chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | obliteratieve bronchiolitis (chronisch)(subacuut)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen

Bronchiolite oblitérante (chronique) (subaiguë) | Emphysème (diffus) (chronique) | Fibrose pulmonaire (chronique) | dû (due) à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten

Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | comité pou ...[+++]


sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (1) | illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (2)

trafic de stupéfiants et de substances psychotropes


Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]

Convention HNS | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au ...[+++]


totaal aan vluchtige organische koolstof | totaal aan vluchtige organische stoffen | totaal gehalte aan vluchtige organische stoffen | totale emissie van vluchtige organische stoffen | TVOC [Abbr.] | TVOS [Abbr.]

carbone organique volatil total | composés organiques volatils totaux | COVT [Abbr.]


de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen

se conformer aux procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | respecter les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | suivre les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé




verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen

dépendance à l'égard des stupéfiants et des substances psychotropes


hypothyroïdie door geneesmiddelen en andere exogene stoffen

Hypothyroïdie due à des médicaments et à d'autres produits exogènes


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat artikel bepaalt dat « met de straffen gesteld in artikel 2bis, en volgens het daarin gemaakte onderscheid, worden gestraft de beoefenaars van de geneeskunde, van de diergeneeskunde of van een paramedisch beroep die misbruik maken van het voorschrijven, het toedienen of afleveren van geneesmiddelen die slaapmiddelen, verdovende middelen of psychotropische stoffen bevatten welke afhankelijkheid kunnen teweegbrengen, onderhouden of verergeren».

Cet article dispose que « seront punis des peines portées à l'article 2bis et selon les distinctions qui y sont faites, les praticiens de l'art de guérir qui auront abusivement prescrit, administré ou délivré des substances soporifiques, stupéfiantes ou psychotropes de nature à créer, entretenir ou aggraver une dépendance ».


De toegevoegde hoeveelheid mag niet meer bedragen dan 5 % van het eindprodukt, na aftrek van het totale gewicht van de andere voor menselijke consumptie geschikte stoffen die daarin, overeenkomstig deel B van de bijlage, eventueel zijn verwerkt en zonder dat het minimumgehalte aan cacaoboter of aan totale droge cacaobestanddelen daardoor wordt verminderd.

Cette addition ne peut dépasser 5 % rapportée au produit fini, après déduction du poids total des autres matières comestibles éventuellement utilisées conformément au point B de l'annexe, sans que soit réduite la teneur minimale en beurre de cacao ou de matière sèche totale de cacao.


Dat artikel bepaalt dat « met de straffen gesteld in artikel 2bis, en volgens het daarin gemaakte onderscheid, worden gestraft de beoefenaars van de geneeskunde, van de diergeneeskunde of van een paramedisch beroep die misbruik maken van het voorschrijven, het toedienen of afleveren van geneesmiddelen die slaapmiddelen, verdovende middelen of psychotropische stoffen bevatten welke afhankelijkheid kunnen teweegbrengen, onderhouden of verergeren».

Cet article dispose que « seront punis des peines portées à l'article 2bis et selon les distinctions qui y sont faites, les praticiens de l'art de guérir qui auront abusivement prescrit, administré ou délivré des substances soporifiques, stupéfiantes ou psychotropes de nature à créer, entretenir ou aggraver une dépendance ».


Dat artikel bepaalt dat « met de straffen gesteld in artikel 2bis , en volgens het daarin gemaakte onderscheid, worden gestraft de beoefenaars van de geneeskunde, van de diergeneeskunde of van een paramedisch beroep die misbruik maken van het voorschrijven, het toedienen of afleveren van geneesmiddelen die slaapmiddelen, verdovende middelen of psychotropische stoffen bevatten welke afhankelijkheid kunnen teweegbrengen, onderhouden of verergeren ».

Cet article dispose que « seront punis des peines portées à l'article 2bis et selon les distinctions qui y sont faites, les praticiens de l'art de guérir qui auront abusivement prescrit, administré ou délivré des substances soporifiques, stupéfiantes ou psychotropes de nature à créer, entretenir ou aggraver une dépendance ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat artikel bepaalt dat « met de straffen gesteld in artikel 2bis , en volgens het daarin gemaakte onderscheid, worden gestraft de beoefenaars van de geneeskunde, van de diergeneeskunde of van een paramedisch beroep die misbruik maken van het voorschrijven, het toedienen of afleveren van geneesmiddelen die slaapmiddelen, verdovende middelen of psychotropische stoffen bevatten welke afhankelijkheid kunnen teweegbrengen, onderhouden of verergeren ».

Cet article dispose que « seront punis des peines portées à l'article 2bis et selon les distinctions qui y sont faites, les praticiens de l'art de guérir qui auront abusivement prescrit, administré ou délivré des substances soporifiques, stupéfiantes ou psychotropes de nature à créer, entretenir ou aggraver une dépendance ».


Daarin worden duidelijke mijlpalen en te leveren prestaties vastgesteld en wordt aangegeven hoe het werk wordt verdeeld tussen de Commissie, de lidstaten en het Europees Agentschap voor chemische stoffen, zodat de zeer zorgwekkende stoffen die gekend en relevant zijn tegen 2020 allemaal zijn ingeschreven op de lijst van stoffen die in aanmerking komen.

Elle définira clairement les étapes à suivre, les prestations à fournir et la répartition des tâches entre la Commission, les États membres et l’ECHA, afin d'inscrire toutes les substances extrêmement préoccupantes connues sur la liste des substances candidates d'ici à 2020.


Bijgevolg lijkt een eenvoudige specifieke maatregel inzake één bron van verontreinigende stoffen, die zou bestaan in het besluit tot verlening van een milieuvergunning voor het oprichten en in werking hebben van een industriële installatie, als zodanig het door de NEC-richtlijn voorgeschreven resultaat, namelijk de daarin vastgestelde nationale emissieplafonds uiterlijk in 2010 niet overschrijden, niet ernstig in gevaar te kunnen brengen.

Il s’ensuit qu’une simple mesure spécifique relative à une seule source de polluants qui consisterait dans la décision d’octroi d’une autorisation environnementale pour la construction et l’exploitation d’une installation industrielle, n’apparaît pas susceptible, en elle même, de compromettre sérieusement le résultat prescrit par la directive NEC, à savoir de ne pas dépasser les plafonds d'émission nationaux y fixés au plus tard en 2010.


Centraal daarin staat REACH: één enkel geïntegreerd systeem voor de registratie, de evaluatie en de autorisatie (verlening van vergunningen) van chemische stoffen.

Le système REACH constitue la pierre angulaire de cette stratégie: il s'agit d'un système intégré d'enregistrement, d'évaluation et d'autorisation des produits chimiques.


De Poolse delegatie heeft de ministers geattendeerd op het snel erger wordende probleem van illegaal verkochte psychoactieve stoffen, en, daarin gesteund door verscheidene andere delegaties, opgeroepen tot een gemeenschappelijk preventief EU-initiatief om de nationale maatregelen aan te vullen (17260/10).

La délégation polonaise a appelé l'attention des ministres sur le problème de plus en plus urgent que pose la vente légale de substances psychoactives et a plaidé, soutenue par plusieurs délégations, en faveur d'une initiative préventive commune de l'UE visant à compléter les mesures nationales (doc. 17260/10).


Een eerste lijst moet over ongeveer een jaar klaar zijn. Daarin zullen ook voorschriften voor lindaan en aanverwante stoffen (bestrijdingsmiddelen) worden opgenomen.

Une première liste doit être établie dans un an environ; elle réglementera également le lindane et les substances apparentées (pesticides).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffen daarin' ->

Date index: 2022-11-10
w