Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stond daar enigszins terughoudend tegenover " (Nederlands → Frans) :

Men stond daar enigszins terughoudend tegenover en het heeft dan ook enige tijd geduurd voor de beslissing werd genomen om de dossiers van de ene cel aan de andere cel over te dragen.

Nous avons perçu une certaine réticence et il a fallu du temps avant qu'il ne soit décidé de transmettre les dossiers d'une cellule à l'autre.


Men stond daar enigszins terughoudend tegenover en het heeft dan ook enige tijd geduurd voor de beslissing werd genomen om de dossiers van de ene cel aan de andere cel over te dragen.

Nous avons perçu une certaine réticence et il a fallu du temps avant qu'il ne soit décidé de transmettre les dossiers d'une cellule à l'autre.


De huidige Europese permanente leden staan daar nog terughoudend tegenover.

Les actuels membres permanents européens éprouvent d'ailleurs certaines réticences.


De huidige Europese permanente leden staan daar nog terughoudend tegenover.

Les actuels membres permanents européens éprouvent d'ailleurs certaines réticences.


5. Wat is de procedure voor de inning van het belastingtegoed en wat is de kostprijs die daar tegenover stond in 2011, 2012, 2013 en 2014?

5. Quelle est la procédure de perception du crédit d'impôt et quel en a été le coût en 2011, 2012, 2013 et 2014?


De kostprijs die daar tegenover stond in 2011, 2012, 2013 en 2014 kan niet worden bepaald aangezien de vervolgingskosten die in het buitenland worden gemaakt beheerd worden door de Staat aan wie een verzoek tot invorderingsbijstand wordt gericht.

Le coût en 2011, 2012, 2013 et 2014 ne peut pas être déterminé puisque les frais de poursuites réalisés à l'étranger sont entièrement gérés par l'État auquel a été introduite la demande d'assistance au recouvrement.


Dit hangt allemaal met elkaar samen. Wij hebben de eerste stap gezet; we hebben een eerste tekst die van fundamenteel, van essentieel belang is, en dat is de reden waarom ik, persoonlijk, vóór deze tekst zal stemmen, ook al staan anderen er enigszins terughoudend tegenover.

Nous avons un premier pas, un premier texte qui est fondamental, qui est essentiel, et c’est la raison pour laquelle, même s’il y a des réticences, en ce qui me concerne je le voterai.


De EIB en het Investeringsfonds waren net als het Parlement zeer positief over deze optie, maar de Commissie staat hier nog enigszins terughoudend tegenover.

La BEI et le FEI ont exprimé leur vif soutien en faveur de cette proposition, comme l’a fait le Parlement, mais la Commission était quelque peu hésitante.


De Conferentie van voorzitters staat terughoudend tegenover de gedachte van een verdragswijziging, daar de kans op succes hiervan nog zeer onzeker is.

La Conférence des Présidents émet des réserves à l'égard de l'idée de modifier le traité, parce que ses chances de succès sont encore incertaines.


Door deze voorgeschiedenis hebben de Vlaamse partijen zich altijd enigszins terughoudend opgesteld tegenover de problematiek van het stemrecht voor Belgen in het buitenland, hoewel niemand eraan twijfelde dat de Belgen in het buitenland het recht moesten kunnen uitoefenen om aan de federale verkiezingen deel te nemen.

À cause de cette histoire, les partis flamands se sont toujours montrés quelque peu réservés vis-à-vis de la problématique du droit de vote pour les Belges à l'étranger, bien que personne n'ait douté que ces personnes devaient exercer leur droit de participer aux élections fédérales.


w