Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «stond er volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale


ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het luchtverkeer is in de jaren 50 en 60 tot volle ontwikkeling gekomen en snel gegroeid. In die tijd stond het volledig onder overheidscontrole en werd het beschouwd als een symbool van nationale soevereiniteit.

Le transport aérien est «arrivé à maturité» et a connu une croissance rapide dans les années 50 et 60. Le secteur était alors exclusivement contrôlé par l'État et considéré comme un symbole de la souveraineté nationale.


Voor de Afrikaanse westkust in het algemeen oordeelde het evaluatieteam dat het niveau van effectiviteit in verhouding stond tot de geïnvesteerde middelen en de responscapaciteit van partners, hoewel een vergelijking van kosteneffectiviteit niet mogelijk was door gebrek aan volledige en vergelijkbare gegevens.

Pour l’ensemble des pays côtiers de l’Afrique occidentale, même si une comparaison portant sur le rapport coût-efficacité n’a pas été possible en raison du manque de données complètes et comparables, l’équipe d’évaluation a estimé que le niveau d’efficacité était proportionné aux ressources investies et à la capacité de réaction des partenaires.


België stond dus volledig achter de Commissie toen deze genoodzaakt was de onderhandelingen met Servië-Montenegro te onderbreken op 3 mei 2006.

Elle s'est donc entièrement rangée derrière la Commission quand celle-ci fut contrainte d'interrompre les négociations avec la Serbie-Monténégro le 3 mai 2006.


België stond dus volledig achter de Commissie toen deze genoodzaakt was de onderhandelingen met Servië-Montenegro te onderbreken op 3 mei 2006.

Elle s'est donc entièrement rangée derrière la Commission quand celle-ci fut contrainte d'interrompre les négociations avec la Serbie-Monténégro le 3 mai 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze tekst stond reeds in richtlijn 2004/18/EG maar werd niet volledig overgenomen in het koninklijk besluit van 15 juli 2011.

Ce texte déjà présent dans la directive 2004/18/CE n'était pas repris dans son intégralité dans l'arrêté royal du 15 juillet 2011.


Die conferentie stond volledig in het teken van opleidingen voor gedetineerden.

Cette conférence était entièrement consacrée aux formations destinées aux détenus.


1. Ingeval een instelling slechts gedurende een deel van een bijdrageperiode een nieuwe onder toezicht staande instelling is, wordt de gedeeltelijke bijdrage bepaald middels de toepassing van de in afdeling 3 beschreven methode op het voor de daaropvolgende bijdrageperiode berekende bedrag van haar jaarlijkse bijdrage naar rato van het aantal volledige maanden van de bijdrageperiode waarin de instelling onder toezicht stond.

1. Lorsqu'un établissement est surveillé depuis seulement une partie de la période de contribution, la contribution partielle est calculée par application de la méthode exposée à la section 3 au montant de la contribution annuelle calculé pour la période de contribution suivante, rapporté au nombre de mois entiers de la première période de contribution pour lesquels l'établissement a été surveillé.


Zo ontvingen zij allen een brief waarin stond : « Aangezien u de door u geleden schade reeds volledig hersteld hebt, zal de Nationale Kas voor rampenschade u eerstdaags betalen, tenzij de bevoegde minister bezwaar maakt».

Ils ont donc tous reçu une lettre disant en substance : « Étant donné que vous avez déjà procédé à la réparation complète des dommages subis, la Caisse nationale des calamités vous indemnisera sous peu, sauf si le ministre compétent émet des objections».


De vorige regering stond in 1999 initieel een halve indexering toe, terwijl vanaf 2000 een volledige indexering toegepast wordt.

Le gouvernement précédent accordait en 1999 initial une demi-indexation, tandis que depuis 2000 une indexation complète est appliquée.


In een document dat door de Vereniging van Steden en Gemeenten (Mouvement communal , 1984, blz. 237-242) naar de OCMW's gezonden is, stond inzonderheid te lezen dat het geenszins de bedoeling kan zijn de volledige inkomsten boven de in artikel 14 van het koninklijk besluit van 9 mei 1984 vastgestelde drempel terug te vorderen en dat de werkelijke lasten van de alimentatieplichtige in aanmerking moeten worden genomen om zijn bijdrage te bepalen.

Dans un document adressé aux CPAS par l'Union des villes et communes (Mouvement communal, 1984, pp. 237-242), il était écrit notamment qu'il n'est nullement question de solliciter l'entièreté des revenus dépassant le seuil fixé par l'article 14 de l'arrêté royal du 9 mai 1984 et que les charges réelles du débiteur d'aliments doivent être prises en compte pour déterminer son intervention.


w