Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalstortplaats
Batches storten
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Gecontroleerde afvalstortplaats
Gecontroleerde stortplaats
Het storten van afval
In zee storten
In zee storten van afvalstoffen
Inhoud in vaten storten
Landopslag
Lozing op zee
Met grond toegedekte afvalstortplaats
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Opberging te land
Opgehoogd terrein
Partijen storten
Rekeningnummer
Storten
Storten van afval
Storten van afvalstoffen
Storten van vuil
Stortplaats
Verontreiniging van de zee
Vervuiling van de zee
Verwerking te land
Vuilstortplaats

Vertaling van "storten op rekeningnummer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
storten van afval | storten van vuil

mise en décharge des déchets


vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]

pollution marine [ déversement en mer | pollution des mers ]




beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


Verdrag ter voorkoming van de verontreiniging van de zee door storten van afval en andere stoffen | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door het storten van afval en andere stoffen

Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets | convention sur la prévention de la pollution marine créée par l'immersion de déchets et autres matières


afvalstortplaats | gecontroleerde afvalstortplaats | gecontroleerde stortplaats | het storten van afval | landopslag | met grond toegedekte afvalstortplaats | opberging te land | opgehoogd terrein | storten van afvalstoffen | stortplaats | verwerking te land | vuilstortplaats

décharge | site de décharge






in zee storten van afvalstoffen

immersion de déchets [ immersion de déchets en mer ]


inhoud in vaten storten

déverser des contenus dans des fûts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- het storten aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid van een bedrag gelijk aan 85% van de toegekende financiering op rekeningnummer BE08 0011 6604 8013 van het WIV-ISP-Patrimonium met de vermelding `Toezicht' en de naam van het ziekenhuis, met dien verstande dat onder de term `Toezicht' het toezicht op nosocomiale infecties wordt verstaan, alsook de follow-up van de kwaliteitsindicatoren met betrekking tot het ziekenhuishygiënebeleid.

- au versement à l'Institut scientifique de Santé Publique, sur le compte BE08 0011 6604 8013 de l'ISP-Patrimoine, d'un montant égal à 85 % du financement octroyé, avec la mention `Surveillance et le nom de l'hôpital', étant entendu que sous ce terme de `Surveillance', on entend la surveillance des infections nosocomiales, le suivi des indicateurs de qualité relatifs à la politique d'hygiène hospitalière et en matière d'antibiotiques.


Zij storten ook per bankoverschrijving (van de ene bankrekening naar de andere) het totale bedrag van de tijdens de afgelopen maand opgelegde een onmiddellijk geïnde boeten op het volgende rekeningnummer : IBAN BE35 6792 0060 9437 - BIC PCHQBEBB.

Ils versent également par virement bancaire (de compte bancaire à compte bancaire) le montant total des amendes infligées et perçues immédiatement au cours du mois écoulé sur le numéro de compte suivant : IBAN BE35 6792 0060 9437 - BIC PCHQBEBB.


In de beslissing wordt het bedrag van de alternatieve administratieve geldboete vastgelegd en wordt de dader aangemaand om de geldboete binnen dertig dagen na de betekening van de beslissing te storten op het rekeningnummer van het Fonds voor de Bescherming van het Leefmilieu zoals bedoeld in artikel 2, 9°, van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen, welk vermeld staat op het formulier dat bij de beslissing is gevoegd.

La décision d'infliger une amende administrative alternative fixe le montant de celle-ci et invite le contrevenant à acquitter l'amende dans un délai de trente jours à dater de la notification par versement au compte du Fonds pour la protection de l'environnement, visé à l'article 2, 9°, de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, mentionné dans le formulaire qui y est joint.


Indien op 30 september 2008 een overschrijding wordt vastgesteld van het globaal budget vastgesteld in uitvoering van artikel 69, § 5, die hoger is dan het bedrag ontvangen op basis van de toepassing van het eerste lid, storten de betrokken aanvragers het verschil tussen de reeds gestorte bedragen en de overschrijding beperkt tot 22 miljoen euro, vóór 31 december 2008 op het rekeningnummer 001-1950023-11 van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding «bijbetaling solidariteitsheffing 2007».

Si le 30 septembre 2008, un dépassement du budget global fixé en exécution de l’article 69, § 5, est constaté, qui est supérieur au montant reçu sur base de l’application de l’alinéa 1 , les demandeurs concernés versent la différence entre les montants déjà versés et le dépassement limité à 22 millions, avant le 31 décembre 2008 au compte n° 001-1950023-11 de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, en indiquant la mention « supplément cotisation de solidarité 2007».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij solidariteitsacties wordt de bevolking opgeroepen een bijdrage te storten op de rekeningnummers van de hulporganisaties.

Lors d'actions de solidarité, la population est appelée à verser une contribution sur les numéros de compte des organisations humanitaires.


De betrokken firma’s die het voorschot van 1,35 pct. op de omzet die in 2001 verwezenlijkt is niet hebben gestort omdat ze in 2001 geen omzet hebben verwezenlijkt, storten vóór 1 april 2004 0,17 pct. van de omzet die in 2002 is verwezenlijkt op het rekeningnummer 001-1950023-11 van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding « betaling aanvullende heffing 2003 ».

Les firmes concernées qui n’ont pas versé l’avance de 1,35 p.c. sur le chiffre d’affaires réalisé en 2001 parce qu’elles n’avaient pas réalisé de chiffre d’affaires en 2001, versent avant le 1er avril 2004 0,17 p.c. du chiffre d’affaires réalisé en 2002 au compte n· 001-1950023-11 de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, en indiquant la mention « paiement de la cotisation supplémentaire 2003 ».


De betrokken farmaceutische firma’s waarvan het voorschot op de aanvullende heffing, zijnde het bedrag van 1,35 pct. op de omzet die in 2001 verwezenlijkt is, kleiner is dan het bedrag van 0,17 pct. op de omzet die in 2002 verwezenlijkt is, storten het verschil vóór 1 april 2004 op het rekeningnummer 001-1950023-11 van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding « bijbetaling aanvullende heffing 2003 ».

Les firmes pharmaceutiques concernées dont l’avance sur la cotisation supplémentaire, soit le montant de 1,35 p.c. sur le chiffre d’affaires réalisé en 2001, est inférieure au montant de 0,17 p.c. sur le chiffre d’affaires réalisé en 2002 versent la différence avant le 1 avril 2004 au compte n· 001-1950023-11 de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, en indiquant la mention « supplément cotisation supplémentaire 2003 ».


De betrokken firma’s die het voorschot van 1,35 pct. op de omzet die in 2001verwezenlijkt is niet hebben gestort, storten vóór 1 april 2004 0,17 pct. van de omzet die in 2002 is verwezenlijkt, verhoogd met de wettelijke interestvoet te rekenen vanaf 15 december 2002 op het rekeningnummer 001-1950023-11 van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding « laattijdige betaling aanvullende heffing 2003 ».

Les firmes concernées qui n’ont pas versé l’avance de 1,35 p.c. sur le chiffre d’affaires réalisé en 2001, versent avant le 1 avril 2004 0,17 p.c. du chiffre d’affaires réalisé en 2002, augmenté par le taux d’intérêt légal à compter à partir du 15 décembre 2002 au compte n· 001-1950023-11 de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, en indiquant la mention « paiement tardif cotisation supplémentaire 2003 ».


Caritas West-Vlaanderen, met zetel in de Oostnieuwkerksteenweg 51, 8800 Roeselaere, krijgt een subsidie toegekend van euro 12.000, te storten op rekeningnummer 467-5029851-03.

Caritas West-Vlaanderen, ayant son siège à Oostnieuwkerksteenweg 51, 8800 Roeselaere, il est accordé un subside de euro 12.000, à verser sur le compte n° 467-5029851-03.


Virga Jesseziekenhuis, met zetel in de Stadsomvaart 11, 3500 Hasselt, krijgt een subsidie toegekend van euro 14.000, te storten op rekeningnummer 001-3745057-60.

Virga Jesseziekenhuis, ayant son siège Stadsomvaart 11, 3500 Hasselt, il est octroyé un subside de euro 14.000 à verser sur le compte 001-3745057-60.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'storten op rekeningnummer' ->

Date index: 2024-09-02
w