Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "straal van tien kilometer rond " (Nederlands → Frans) :

Het gebied van de delen van de regio Lombardije (ADNS 18/0001) die buiten het in de beschermingszone beschreven gebied liggen en binnen een straal van tien kilometer met als middelpunt WGS84 — decimale coördinaten N45.561533 en E9.752275

La superficie des parties de la région de Lombardie (ADNS 18/0001) s'étendant au-delà de la superficie inscrite dans la zone de protection et située à l'intérieur d'un rayon de dix kilomètres, dont le centre se trouve aux coordonnées décimales WGS84 suivantes: N45.561533 et E9.752275


3. - Rij- en rusttijden Art. 39. Voor nationaal vervoer verricht binnen een straal van 50 kilometer rond de standplaats van het voertuig, met inbegrip van het grondgebied van de gemeenten waarvan het centrum binnen die straal ligt, wordt de minimumleeftijd van de bijrijders teruggebracht tot 16 jaar, op voorwaarde dat zulks geschiedt met het oog op de beroepsopleiding en binnen de grenzen van de nationale arbeidswetgeving.

3. - Temps de conduite et de repos Art. 39. Pour les transports nationaux effectués dans un rayon de 50 kilomètres autour du point d'attache du véhicule, y compris le territoire des communes dont le centre se trouve dans ce rayon, l'âge minimal des convoyeurs est ramené à 16 ans, à condition que ce soit à des fins de formation professionnelle et dans les limites des dispositions nationales en matière d'emploi.


Volgens die studie van het INSERM (Institut national supérieur des études et de la recherche médicale) en het IRSN (Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire) lopen kinderen onder de vijf jaar die in een straal van vijf kilometer rond een centrale wonen twee keer meer kans op leukemie dan kinderen van dezelfde leeftijd die verder weg wonen.

D'après cette étude de l'INSERM (Institut national supérieur des études et de la recherche médicale) et de l'IRSN (Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire), les enfants de moins de cinq ans vivant dans un rayon de cinq kilomètres autour d'une centrale ont deux fois plus de risques d'avoir une leucémie que les enfants du même âge vivant plus loin.


De NMBS verduidelijkt dat die GEN-studie een dubbel doel beoogt: - ten eerste moet de GEN-studie voor Luik een synthese worden van de bestaande studies, die het mogelijk maakt om een visie te ontwikkelen van de geïntegreerde en intermodale mobilieit in een straal van 30 kilometer rond Luik.

La SNCB précise que l'objectif visé pour cette étude RER est double: - premièrement, l'étude RER de Liège doit être une synthèse des études existantes permettant de dégager une vision de la mobilité intégrée et intermodale dans un rayon de 30 km autour de Liège.


Indien na evaluatie van de lijst komt vast te staan dat binnen een geografische straal van 25 kilometer rond bepaalde plaatsen geen handelaar geregistreerd staat, kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de gepaste maatregelen treffen teneinde de verbruikers woonachtig binnen deze straal de mogelijkheid te bieden beroep te doen op levering van huisbrandolie met spreiding van betaling.

S’il apparaît, après évaluation de cette liste, qu’aucun commerçant n’est enregistré dans un rayon géographique de 25 kilomètres autour de certains endroits, le Roi peut, par arrêté délibéré en conseil des ministres, prendre les mesures appropriées afin d’offrir aux consommateurs habitant dans ce rayon la possibilité de bénéficier de la fourniture de gasoil de chauffage avec paiement échelonné.


7. - Maatregelen in de beschermings- en toezichtsgebieden Art. 15. Zodra de besmetting bevestigd is, bakent de officiële dierenarts rond de haard een beschermingsgebied af met een straal van ten minste drie kilometer, en daarrond een toezichtsgebied met een straal van ten minste tien kilometer.

7. - Mesures dans les zones de protection et de surveillance Art. 15. Dès que la présence de la maladie est confirmée, le vétérinaire officiel délimite, autour du foyer, une zone de protection d'un rayon minimum de trois kilomètres, elle-même inscrite dans une zone de surveillance d'un rayon minimum de dix kilomètres.


Zo zou onder meer, volgens bepaalde bronnen, de wetgeving inzake de beperking van de arbeidstijd opgeschort worden, zouden de FIFA en haar dochterondernemingen een btw-vrijstelling krijgen voor de duur van het evenement en zouden de FIFA-sponsors binnen een straal van twee kilometer rond het stadion een reclamemonopolie krijgen.

Parmi ceux-ci, il y aurait, suivant certaines sources, la suspension de la loi relative à la limitation du temps de travail, l'exonération de la TVA pour la FIFA et ses filiales pendant la durée de l'événement ou encore le monopole accordé aux sponsors de la FIFA dans un rayon de deux kilomètres autour du stade.


Volgens de studie die begin deze week is gepubliceerd, wonen in een straal van vijf kilometer rond een centrale veertien kinderen met bloedkanker.

Cette étude, publiée au début de cette semaine, a recensé quatorze enfants vivant dans un rayon de cinq kilomètres autour d'une centrale et atteints d'un cancer du sang.


De slachtoffers wonen niet alleen in Harmignies, maar ook in Givry, Haulchin, Bray, Bougnies, Bergen en in andere gemeenten binnen een straal van twintig kilometer rond de voormalige fabriek.

Les victimes ne sont pas uniquement localisées à Harmignies, mais également à Givry, à Haulchin, à Bray, à Bougnies, à Mons, ainsi que dans d'autres localités situées dans un rayon de vingt kilomètres autour de l'ancienne usine.


Geen enkele risicozone binnen een straal van twintig kilometer rond een nucleaire site bevindt zich echter op het grondgebied van de Duitstalige Gemeenschap.

Toutefois, aucune zone à risque dans un rayon de vingt kilomètres autour d'un site nucléaire n'est située sur le territoire de la Communauté germanophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straal van tien kilometer rond' ->

Date index: 2022-03-08
w