Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag van Straatsburg
Veroordeelde

Vertaling van "straatsburg veroordeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986






Europees Verdrag over de uitoefening van bepaalde bevoegdheden inzake faillissement door de curator in het buitenland en over de voorlichting van buitenlandse schuldeisers | Verdrag van Straatsburg

Convention de Strasbourg | Convention européenne sur l'exercice à l'étranger de certains pouvoirs par le syndic en matière de faillite et sur l'information des créanciers étrangers


Verdrag van Straatsburg inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI)

Convention de Strasbourg sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure | CLNI [Abbr.]


Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien

Arrangement de Strasbourg | Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mondelinge vraag van de heer Karim Van Overmeire aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over «de overbrenging naar België van de Vlaamse havenarbeiders die in Straatsburg veroordeeld werden wegens vernielingen» (nr. 3-974)

Question orale de M. Karim Van Overmeire à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur «le transfert vers la Belgique des ouvriers portuaires qui ont été condamnés pour dégradations à Strasbourg» (nº 3-974)


De Zweedse Staat is door het Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg veroordeeld voor deze wetgeving (3).

Cette législation a entraîné la condamnation de l'État suédois par la Cour des droits de l'homme de Strasbourg (3).


de overbrenging naar België van de Vlaamse havenarbeiders die in Straatsburg veroordeeld werden wegens vernielingen

le transfert vers la Belgique des ouvriers portuaires qui ont été condamnés pour dégradations à Strasbourg


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Albanië inzake de overbrenging van gevonniste personen Het Koninkrijk België en de Republiek Albanië Ernaar strevend de vriendschappelijke betrekkingen en de samenwerking tussen beide Staten, inzonderheid de gerechtelijke samenwerking tussen beiden te bevorderen, Ernaar strevend in gemeen overleg de aangelegenheden betreffende de overbrenging van gevonniste personen te regelen met eerbied voor de universeel erkende fundamentele mensenrechtenbeginselen, Ernaar strevend gevonniste personen de mogelijkheid te bieden hun vrijheidsberovende straf te ondergaan in het land waarvan zij onderdaan zijn, teneinde hun resocialisatie te vergemakkelijken, Vastbesloten elkaar, in aanvulling op de r ...[+++]

Accord entre le Royaume de Belgique et la République d'Albanie sur le transfèrement des personnes condamnées Le Royaume de Belgique Et La République d'Albanie Soucieux de promouvoir les rapports d'amitié et la coopération entre les deux Etats, et en particulier de renforcer la coopération juridique entre eux, Désireux de régler d'un commun accord les questions relatives au transfèrement des personnes condamnées dans le respect des principes fondamentaux des droits de l'homme universellement reconnus, Désireux de permettre aux condamnés de purger leur peine privative de liberté dans le pays dont ils sont ressortissants, afin de faciliter leur réinsertion sociale, Déterminés dans cet esprit, à s'accorder mutuellement, complémentairement aux r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo hebben we ook de schending van het recht van Guillermo Fariñas om hier in Straatsburg te komen om de Sacharov-prijs te ontvangen veroordeeld.

En fait, nous avons déjà condamné la violation du droit de Guillermo Fariñas de venir ici à Strasbourg recevoir son prix Sakharov.


Het Hof in Straatsburg veroordeelde de diefstal en de arrestatie, omdat het voorrang gaf aan de persvrijheid.

Strasbourg a condamné à la fois le vol et l'arrestation en accordant la priorité à la liberté de la presse.


Ook mij verbaast het ten zeerste dat wij hier in Straatsburg ten overstaan van het volledige Parlement een urgent debat hebben over een verkeersongeval in Kazachstan, ook al gaat het hier om een ongeval waarbij iemand op tragische wijze om het leven is gekomen en waarbij de bestuurder een mensenrechtenactivist blijkt te zijn die op rechtmatige wijze door de rechtbank is veroordeeld tot een gevangenisstraf van vier jaar – en dan gaat het ook nog eens om een laagbeveiligde gevangenis, die in de woorden van de resolutie plotseling is ver ...[+++]

Je suis complètement abasourdi de voir que, devant l’ensemble du Parlement ici à Strasbourg, nous avons un débat urgent sur un accident de la route au Kazakhstan, même s’il s’agit d’un accident au cours duquel une personne est décédée et où le conducteur de la voiture se trouve être un activiste des droits de l’homme qui a été condamné en bonne et due forme à quatre ans d’emprisonnement dans un établissement de basse sécurité qui s’est soudain transformé, dans les termes de la résolution, en «camp de travail».


De vakbondsvertegenwoordigers hebben de acties van een aantal relschoppers hier in Straatsburg – onder andere gericht tegen ons Parlement – veroordeeld, maar ook hebben ze ons gewezen op de ernstige gevolgen die de havenrichtlijn heeft voor de positie van de havenwerkers, de kwaliteit van hun dienstverlening en hun veiligheid.

Les représentants des syndicats ont condamné les violences commises par quelques éléments incontrôlés, à Strasbourg même et à l’encontre de notre Parlement, mais ils ont attiré notre attention sur les périls que fait peser la directive portuaire sur le statut des dockers, sur la qualité des services et sur leur sécurité.


De tekenen zijn duidelijk, er is zelfs geen debat meer nodig: de Belgische staat is in Straatsburg veroordeeld.

Les signes sont clairs et il ne faut même pas de débat : l'État belge a été condamné à Strasbourg.


Mondelinge vraag van de heer Karim Van Overmeire aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over «de overbrenging naar België van de Vlaamse havenarbeiders die in Straatsburg veroordeeld werden wegens vernielingen» (nr. 3-974)

Question orale de M. Karim Van Overmeire à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur «le transfert vers la Belgique des ouvriers portuaires qui ont été condamnés pour dégradations à Strasbourg» (nº 3-974)




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van straatsburg     veroordeelde     straatsburg veroordeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straatsburg veroordeeld' ->

Date index: 2021-05-06
w