Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "straf ten hoogste 15 jaar opsluiting bedroeg " (Nederlands → Frans) :

Voordien bestond deze mogelijkheid slechts ingeval de wettelijke straf ten hoogste 15 jaar opsluiting bedroeg en in enkele gevallen waar de normale straf maximaal 20 jaar bedroeg.

Auparavant, cette possibilité n'existait que si la peine légale s'élevait à 15 ans de réclusion maximum et dans quelques cas où la peine normale s'élevait à 20 ans maximum.


Voordien bestond deze mogelijkheid slechts ingeval de wettelijke straf ten hoogste 15 jaar opsluiting bedroeg en in enkele gevallen waar de normale straf maximaal 20 jaar bedroeg.

Auparavant, cette possibilité n'existait que si la peine légale s'élevait à 15 ans de réclusion maximum et dans quelques cas où la peine normale s'élevait à 20 ans maximum.


Voordien bestond deze mogelijkheid slechts ingeval de wettelijke straf ten hoogste 15 jaar opsluiting bedroeg en in enkele gevallen waar de normale straf maximaal 20 jaar bedroeg.

Auparavant, cette possibilité n'existait que si la peine légale s'élevait à 15 ans de réclusion maximum et dans quelques cas où la peine normale s'élevait à 20 ans maximum.


Sinds de wet van 1 februari 1977, tot wijziging van de Wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden en het Strafwetboek (3) , kan een misdaad door de onderzoeksgerechten naar de correctionele rechtbank worden verwezen, via de aanneming van verzachtende omstandigheden, voor zover de wettelijk voorziene straf ten hoogste 20 jaar opsluiting bedraagt.

Depuis la loi du 1 février 1977 modifiant la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes et le Code pénal (3) , un crime peut être renvoyé par les juridictions d'instruction devant le tribunal correctionnel, par le biais de l'admission de circonstances atténuantes, pour autant que la peine prévue par la loi s'élève à 20 ans de réclusion maximum.


Sinds de wet van 1 februari 1977, tot wijziging van de Wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden en het Strafwetboek (3) , kan een misdaad door de onderzoeksgerechten naar de correctionele rechtbank worden verwezen, via de aanneming van verzachtende omstandigheden, voor zover de wettelijk voorziene straf ten hoogste 20 jaar opsluiting bedraagt.

Depuis la loi du 1 février 1977 modifiant la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes et le Code pénal (3) , un crime peut être renvoyé par les juridictions d'instruction devant le tribunal correctionnel, par le biais de l'admission de circonstances atténuantes, pour autant que la peine prévue par la loi s'élève à 20 ans de réclusion maximum.


de toezegging door de regering van de Democratische Volkrepubliek Laos dat deze de eerbiediging van de in de Universele Verklaring betreffende de rechten van de mensen vastgelegde burger- en politieke rechten zal waarborgen en zal voldoen aan de eisen die het Europees Parlement in zijn resolutie van 15 februari 2001 heeft gesteld, met inbegrip van de afschaffing van artikel 59 van het wetboek van strafrecht van de Democratische Volksrepubliek Laos, die een straf van ten minste één jaar en ten hoogste vijf jaar voorziet voor "propaganda ...[+++]

l’engagement de la part du gouvernement de la RDP du Laos de garantir le respect des droits civils et politiques reconnus par la Déclaration universelle des droits de l'homme et de se conformer aux requêtes contenues dans la résolution du PE adoptée le 15 février 2001, y compris l'abolition de l'article 59 du code pénal laotien qui prévoit une peine de un à cinq ans de prison pour "propagande contre le gouvernement";


2. Doordat de van toepassing zijnde straf tegelijkertijd wordt gevormd door de betaling van de accijns (te dezen artikel 111 van de gecoördineerde wetten van 12 juli 1978), de bijzondere accijns (te dezen artikel 113 van de gecoördineerde wetten van 12 juli 1978) en de geldboete (te dezen artikel 221, § 1, van de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen, waarnaar artikel 133 van de gecoördineerde wetten van 12 juli 1978 verwijst) en door één of meer gevangenisstraffen (te dezen een ...[+++]

2. En ce que la peine applicable est constituée à la fois par le paiement de l'accise (en l'espèce, article 111 des lois coordonnées du 12 juillet 1978), de l'accise spéciale (en l'espèce, article 113 des lois coordonnées du 12 juillet 1978) [et] de l'amende (en l'espèce, article 221, § 1, de la loi générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977 auquel renvoie l'article 133 des lois coordonnées du 12 juillet 1978) et [par] une ou plusieurs peines d'emprisonnement (en l'espèce, un emprisonnement de 4 mois au moins à un an au plus; article 220, § 1, de la loi générale du 18 juillet 1977 relativement à la prévention A, auquel renvoie l'article 133 des lois coordonnées du 12 juillet 1978 et article 113 des lois coordonnées du 12 juille ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straf ten hoogste 15 jaar opsluiting bedroeg' ->

Date index: 2023-09-08
w