Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land waar het faillissement werd uitgesproken

Vertaling van "straf werd uitgesproken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechterlijke instantie van het land waar het faillissement werd uitgesproken

tribunal du pays de la faillite


belastingadministratie van de staat waar het faillissement werd uitgesproken

fisc du pays d'ouverture


land waar het faillissement werd uitgesproken

pays de la faillite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze termijnen vangen aan op de dag dat de straf werd uitgesproken.

Ces délais prennent cours à la date à laquelle la peine a été prononcée.


Terwijl de straf vroeger werd uitgesproken door de magistraat en mechanisch werd uitgevoerd door de uitvoerende macht, is het strikte onderscheid tussen uitspraak en uitvoering grotendeels verdwenen.

Si, autrefois, la peine était prononcée par le magistrat et exécutée mécaniquement par le pouvoir exécutif, la stricte distinction entre prononcé et exécution a largement disparu.


1º werd veroordeeld tot een correctionele hoofdgevangenisstraf van drie maand of tot een zwaardere straf, zelfs indien de straf werd uitgesproken met uitstel van tenuitvoerlegging;

1º a été condamné à une peine principale d'emprisonnement correctionnelle de trois mois ou à une peine plus lourde, même si cette peine a été prononcée avec sursis;


1º werd veroordeeld tot een correctionele hoofdgevangenisstraf van drie maand of tot een zwaardere straf, zelfs indien de straf werd uitgesproken met uitstel van tenuitvoerlegging;

1º a été condamné à une peine principale d'emprisonnement correctionnelle de trois mois ou à une peine plus lourde, même si cette peine a été prononcée avec sursis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat het eerherstel ingeval van een veroordeling bij eenvoudige schuldigverklaring niet vereist dat een straf ondergaan is, wordt de formulering in artikel 629 tekstueel aangepast, zodat ook bij een veroordeling zonder dat een straf werd uitgesproken, het dossier ingeval van seksuele misdrijven ook een advies dient te bevatten van een gespecialiseerde dienst in de begeleiding of de behandeling van seksuele delinquenten.

Étant donné que la réhabilitation en cas de condamnation par simple déclaration de culpabilité n'exige pas qu'une peine ait été subie, la formulation de l'article 629 est adaptée de manière à faire en sorte qu'en cas de condamnation sans qu'une peine ait été prononcée, il y ait l'obligation de joindre aussi au dossier établi pour cause d'infractions sexuelles un avis émanant d'un service spécialisé dans la guidance ou le traitement des délinquants sexuels.


De heer Laeremans vraagt wat er gebeurt als de strafuitvoeringsrechter naar aanleiding van een uitvoeringsonderzoek ontdekt dat er een heleboel criminele feiten zijn gepleegd waarvoor nog geen straf werd uitgesproken.

M. Laeremans demande ce qu'il se passera si le juge de l'application des peines découvre, dans le cadre d'une enquête pénale d'exécution, que de nombreux faits criminels ont été commis pour lesquels aucune peine n'a encore été prononcée.


Wat betreft de strafrechterlijke vervolgingen kan het College van Procureurs-generaal niet mededelen in welke gevallen een straf werd uitgesproken door de strafrechter aangezien de statistische analysten van het openbaar ministerie niet beschikken over een gecentraliseerde databank voor de arbeidsauditoraten.

S’agissant des poursuites pénales, le Collège des Procureurs généraux n’est pas en mesure de communiquer les cas dans lesquels une sanction a été prononcée par le juge pénal dès lors que les analystes statistiques du ministère public ne disposent pas d’une banque de données centralisées pour les auditorats du travail.


De straf die door de raad wordt uitgesproken, mag niet zwaarder zijn dan deze die in eerste aanleg werd uitgesproken.

La peine prononcée par la chambre ne peut être supérieure à celle prononcée en première instance.


Zo ja, werd die straf reeds uitgesproken, en in hoeveel gevallen?

Dans l'affirmative, cette sanction a-t-elle déjà été prononcée et dans combien de cas?


4° hij werd niet veroordeeld door een in kracht van gewijsde getreden gerechtelijke beslissing uitgesproken in België wegens een overtreding omschreven in boek II, titel VII, hoofdstukken V, VI en VII, titel VIII, hoofdstukken I, IV en VI en titel IX, hoofdstukken I en II, van het Strafwetboek of in het buitenland wegens een feit dat één van die overtredingen uitmaakt, behalve indien de tenuitvoerlegging van de straf opgeschort is en de veroordeelde he ...[+++]

4° il n'a pas été condamné par une décision judiciaire coulée en force de chose jugée prononcée en Belgique pour une infraction qualifiée au livre II, titre VII, chapitres V, VI et VII, titre VIII, chapitres Ier, IV et VI, et titre IX, chapitres Ier et II, du Code pénal ou à l'étranger en raison d'un fait similaire à un fait constitutif de l'une de ces infractions, sauf s'il a été sursis à l'exécution de la peine et que le condamné n'a pas perdu le bénéfice du sursis.




Anderen hebben gezocht naar : straf werd uitgesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straf werd uitgesproken' ->

Date index: 2023-05-14
w