Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strafdossier

Vertaling van "strafdossier wordt daarentegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarentegen wordt een nota die niet wordt beschermd door de wet van 30 november 1998 wel als dusdanig in het strafdossier gestoken, ofwel in het kader van een opsporingsonderzoek, ofwel meegedeeld aan de onderzoeksrechter.

Par contre, une note qui n'est pas protégée par la loi du 30 novembre 1998 sera versée au dossier pénal telle quelle, que ce soit dans le cadre d'une information ou pour être communiquée au juge d'instruction.


Daarentegen wordt een nota die niet wordt beschermd door de wet van 30 november 1998 wel als dusdanig in het strafdossier gestoken, ofwel in het kader van een opsporingsonderzoek, ofwel meegedeeld aan de onderzoeksrechter.

Par contre, une note qui n'est pas protégée par la loi du 30 novembre 1998 sera versée au dossier pénal telle quelle, que ce soit dans le cadre d'une information ou pour être communiquée au juge d'instruction.


De bij artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens geboden bescherming wordt daarentegen op voldoende wijze in acht genomen indien alle elementen waaruit de identiteit van de indiener van de klacht of aangifte kan worden afgeleid, niet in het strafdossier vermeld staan.

En revanche, la protection accordée par l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme est suffisamment respectée si tous les éléments permettant de déduire l'identité de l'auteur de la plainte ou de la dénonciation ne figurent pas dans le dossier répressif.


 indien, op basis van de resultaten van dit overleg, de federale procureur daarentegen beslist zich wel te gelasten, stuurt de procureur des Konings of de arbeidsauditeur, respectievelijk de procureur-generaal, het strafdossier, vergezeld van een kantschrift waarin wordt verwezen naar het voorafgaand overleg, tot beschikking aan de federale procureur;

 si, sur la base des résultats de cette concertation, le procureur fédéral décide au contraire de se saisir de l'affaire, le procureur du Roi, l'auditeur du travail ou le procureur général, selon le cas, lui envoie le dossier répressif, pour disposition, accompagné d'une apostille qui se réfère à la concertation préalable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toegang tot een strafdossier wordt daarentegen geregeld door het strafprocesrecht en ressorteert onder de bevoegdheid van de behandelende magistraat.Ik wens er de nadruk op te leggen dat de contacten die er bestaan tussen de gewestelijke directeur en het ambt van de procureur des Konings ambtshalve contacten zijn, en dus niet moeten worden geïnterpreteerd als persoonlijke contacten.De gewestelijke directeur beschikt over geen voorrang van rechtsmacht.

Par contre, l'accès à un dossier pénal est régi par le droit de la procédure pénale et relève de la compétence du magistrat en charge du dossier.Je tiens à souligner que les contacts qui existent entre le directeur régional et l'office du procureur du roi sont des contacts officiels et ne doivent donc pas être interprétés comme des contacts personnels.Le directeur régional ne dispose d'aucun privilège de juridiction.




Anderen hebben gezocht naar : strafdossier     strafdossier wordt daarentegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafdossier wordt daarentegen' ->

Date index: 2021-12-28
w