Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevoel van straffeloosheid
Gevoerd builtje
Gevoerd zakje
Straffeloosheid

Traduction de «straffeloosheid wordt gevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevoerd builtje | gevoerd zakje

sachet à feuilles superposées | sachet à parois multiples | sachet à plusieurs plis | sachet doublé | sachet enchemisé










in het kader van de Uruguayronde gevoerde onderhandelingen

négociations du cycle d'Uruguay
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het door Israël gevoerde beleid van collectieve bestraffing van de Palestijnse bevolking te veroordelen en op te roepen tot de beëindiging van de straffeloosheid van Israël met betrekking tot de voortdurende grove schendingen van het internationaal en humanitair recht, het Handvest van de VN en de Universele Verklaring van de rechten van de mens;

de condamner la politique de sanctions collectives poursuivie par Israël contre le peuple palestinien et de demander la fin de l'impunité d'Israël quant aux violations graves et incessantes du droit international et humanitaire, de la charte des Nations unies et de la déclaration universelle des droits de l'homme;


In deze fase van het proces lijkt het me dan ook voorbarig om al een uitspraak te doen over de invloed die deze rechtszaak en die welke reeds voor het SCSL werden gevoerd, kunnen hebben op de strijd tegen straffeloosheid in Afrika en op het verzoeningsproces in Sierra Leone en Liberia.

C'est pourquoi il me semble prématuré à ce stade de me prononcer sur l'impact que ce procès et les autres procès qui se sont déroulés devant le TSSL pourraient avoir sur la lutte contre l’impunité en Afrique de même que sur le processus de réconciliation en Sierra Leone et au Liberia.


c. het door Israël gevoerde beleid van collectieve bestraffing van de Palestijnse bevolking veroordeelt en oproept tot de beëindiging van de straffeloosheid van Israël met betrekking tot de voortdurende grove schendingen van het internationaal en humanitair recht, het Handvest van de VN en de Universele Verklaring van de rechten van de mens;

c. condamner la politique de sanctions collectives poursuivie par Israël contre le peuple palestinien et demander la fin de l'impunité d'Israël quant aux violations graves et permanentes du droit international et humanitaire, de la charte des Nations unies et de la déclaration universelle des droits de l'homme;


Ik ben het Europees Parlement natuurlijk uiterst dankbaar dat het vandaag dit debat heeft gevoerd, waardoor we opnieuw onze gemeenschappelijke waarden kenbaar hebben kunnen maken en we er opnieuw aan zijn herinnerd dat wanneer we praten over het Internationaal Strafhof, we feitelijk praten over de slachtoffers van wreedheden die in het Statuut van Rome strafbaar zijn gesteld en waarvan de daders moeten worden vervolgd, en dat het er uiteindelijk om gaat straffeloosheid te bestri ...[+++]

Je suis bien sûr très reconnaissant au Parlement pour ce débat aujourd’hui, qui nous a permis de réaffirmer nos valeurs communes et aussi de rappeler qu’à la base, lorsque nous parlons de la Cour pénale internationale, nous parlons de personnes qui ont souffert des atrocités que le statut de Rome cherche à combattre, c’est-à-dire en fin de compte lutter contre l’impunité et affirmer clairement qu’elle n’a plus sa place au XXI siècle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wordt tijd dat wij onze ogen openen en, vooral, dat wij deze op onderdrukking, en zelfs op uitroeiing, gerichte campagne die in alle straffeloosheid wordt gevoerd, ten strengste veroordelen.

Aujourd’hui nous devons enfin ouvrir les yeux et, surtout, agir en condamnant fermement cette campagne de répression, voire d’extermination, menée en toute impunité.


dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name waar het erom gaat voortvluchtigen voor de rechter te brengen; wijst in dit verband met tevredenheid op de medewerking van de Democratische Republiek Kongo bij de overdracht van Germain Katanga aan het Internationaal Strafhof, de medewerking van Servië bij de arrestatie en overdracht van Zdravko Tolimir aan het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY), en de medewerking van Servië en Montenegro bij de arrestatie en overdracht van Vlastimir Đjorđjević aan het ICTY; constateert echter met bezorgdheid dat Sudan volhardt in zijn weigering om met het Internationaal Strafhof samen te werken bij ...[+++]

prie instamment tous les États membres de participer sans réserves aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; relève avec satisfaction, à cet égard, le rôle joué par la République démocratique du Congo dans le transfert de Germain Katanga à la CPI, l'action de la Serbie dans l'arrestation et le transfert de Zdravko Tolimir devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ainsi que la participation de la Serbie et du Monténégro à l'arrestation et au transfert de Vlastimir Đjorđjević devant le TPIY; observe toutefois avec préoccupation que le Soudan ne coopère toujours pas avec la CPI en vue de l'arrestation et du transfert d'Ahmed Mohammed Harou ...[+++]


32. dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name waar het erom gaat voortvluchtigen voor de rechter te brengen; wijst in dit verband met tevredenheid op de medewerking van de Democratische Republiek Kongo bij de overdracht van Germain Katanga aan het Internationaal Strafhof, de medewerking van Servië bij de arrestatie en overdracht van Zdravko Tolimir aan het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY), en de medewerking van Servië en Montenegro bij de arrestatie en overdracht van Vlastimir Đjorđjević aan het ICTY; constateert echter met bezorgdheid dat Sudan volhardt in zijn weigering om met het Internationaal Strafhof samen te werken ...[+++]

32. prie instamment tous les États membres de participer sans réserves aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; relève avec satisfaction, à cet égard, le rôle joué par la République démocratique du Congo dans le transfert de Germain Katanga à la CPI, l'action de la Serbie dans l'arrestation et le transfert de Zdravko Tolimir devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ainsi que la participation de la Serbie et du Monténégro à l'arrestation et au transfert de Vlastimir Đjorđjević devant le TPIY; observe toutefois avec préoccupation que le Soudan ne coopère toujours pas avec la CPI en vue de l'arrestation et du transfert d'Ahmed Mohammed H ...[+++]




D'autres ont cherché : gevoel van straffeloosheid     gevoerd builtje     gevoerd zakje     straffeloosheid     straffeloosheid wordt gevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straffeloosheid wordt gevoerd' ->

Date index: 2022-10-08
w