9. erkent het recht en de taak van de staat de eigen bevolking te verdedigen tegen terroristische aanslagen, maar verwacht van Rusland dat het garandeert dat maatregelen op het gebied van terrorismebestrijding evenredig zijn en volledig in overeenstemming met de beginselen van de rechtsstaat, in het bijzonder wat de rechten van onschuldige burgers betreft; roept de Russische autorite
iten en de federale troepen dan ook op de verantwoordelijken voo
r de gruweldaden te straffen en bij alle militaire operaties in Tsjetsjenië volledige dis
...[+++]cipline te betrachten, met name met inachtneming van decreet nr. 80 van generaal Maltinskoy, waarin met klem wordt opgeroepen de rechten van de burgerbevolking te eerbiedigen; 9. reconnaît le droit et le devoir des États de défendre leur population contre les attentats terroristes mais attend de la Russie qu'elle s'assure que les mesures antiterroristes sont proportionnées et pleinement conformes à l'État de droit, particulièrement en ce qui concerne le respect des droits des civils innocents; fait appel, par conséquent, aux autorités russes et aux forces armées fédérales pour qu'elles punissent tous ceux qui
commettraient des atrocités et qu'elles mènent toutes leurs opérations militaires en Tchétchénie en observant pleinement la discipline et, notamment, le décret n° 80 du général Maltinskoï qui enjoint fer
...[+++]mement de respecter les droits de la population civile;