Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van strafprocedure
Dakloze
Gerechtelijke strafprocedure
Investering in vaste activa
Investering op vast kapitaal
Landloperij
Lening met variabele rentevoet
Lening met vaste rentevoet
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Ontlening
Speciale strafrechtspleging
Strafprocedure
Strafvordering
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste belegging
Vaste inrichting
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller
Vereenvoudigde procedure
Zonder vaste woonplaats
Zwerver

Vertaling van "strafprocedures vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




gerechtelijke strafprocedure

procédure judiciaire pénale


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

installation fixe d'affaires


investering in vaste activa | investering op vast kapitaal | vaste belegging

investissement corporel | investissement en capital fixe | investissement fixe | investissement immobilisé


strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]

procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles


dakloze [ landloperij | zonder vaste woonplaats | zwerver ]

sans-abri [ sans domicile fixe | sans logis | SDF | vagabondage ]


ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]

emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband moet rekening worden gehouden met de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, volgens welke de toelating van in strijd met artikel 3 EVRM door foltering of andere vormen van mishandeling verkregen verklaringen als bewijs om de relevante feiten in strafprocedures vast te stellen, deze procedures in hun geheel oneerlijk zou maken.

À cet égard, il convient de tenir compte de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, selon laquelle l'admission à titre de preuves pour établir les faits pertinents dans une procédure pénale de déclarations obtenues à la suite d’actes de torture ou d'autres mauvais traitements contraires à l'article 3 de la CEDH entacherait d'iniquité l'ensemble de la procédure.


vuurwapen huiszoeking georganiseerde misdaad wapenhandel strafprocedure terrorisme politie onschendbaarheid van de woning persoonlijke gegevens strafrecht verboden wapen extremisme arrestatie geheime dienst Vaste Comités van Toezicht op de politie- en inlichtingendiensten gegevensbank toegang tot de informatie Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse eerbiediging van het privé-leven staatsveiligheid kernwapen telefoon- en briefgeheim

arme à feu et munitions perquisition criminalité organisée commerce des armes procédure pénale terrorisme police inviolabilité du domicile données personnelles droit pénal arme prohibée extrémisme arrestation service secret Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements base de données accès à l'information Organe de coordination pour l'analyse de la menace protection de la vie privée sûreté de l'Etat arme nucléaire protection des communications


De bijzondere commissie stelde immers vast dat, zelfs ondanks de belangrijke evoluties op het vlak van slachtofferrechten de afgelopen decennia, de slachtoffers nog steeds niet op gelijke voet worden behandeld als de andere partijen in de strafprocedure.

La commission spéciale a en effet constaté qu'en dépit des évolutions majeures intervenues dans le domaine des droits des victimes au cours des dernières décennies, celles-ci ne sont toujours pas traitées sur un pays d'égalité avec les autres parties à la procédure pénale.


Spreker stelt aldus vast dat het comité van ministers geen onderscheid maakt volgens de aard van de procedure, dus tussen strafprocedure, burgerlijke procedure of tuchtprocedure.

L'intervenant constate ainsi que le Comité des ministres ne fait pas de distinction suivant la nature de la procédure, c'est-à-dire selon qu'il s'agit d'une procédure pénale, civile ou disciplinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gerecht stelt vast dat dit denkwerk al verricht is : de commissie-Franchimont over de strafprocedure, het verslag van de koninklijke commissaris voor de hervorming van het Strafwetboek .Er is geen behoefte aan oplapwerk, wel aan echte grondige hervormingen.

Le monde judiciaire constate que cette réflexion a été menée : Commission Franchimont sur la procédure pénale, rapport déposé par le commissaire royal à la réforme du Code pénal .Il ne faut pas proposer des réformes cosmétiques, mais de véritables réformes de fond.


Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen energiedistributie rechtspraak voor minderjarigen politie aardappel kort geding vervoer per pijpleiding hypotheek verontreinigende stof invaliditeitsverzekering elektronische handel overheidsapparaat inkomstenbelasting radiouitzending computercriminaliteit aanvullend pensioen stookolie administratieve sanctie schuldvordering baggeren lokale financiën Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden Rijksdienst voor Sociale Zekerheid collectieve arbeidsovereenkomst sociale bijdrage strafprocedure ontwikkelingshulp kinderbescherming sociale zekerheid telecommunicatie ...[+++]

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants distribution d'énergie juridiction pour mineurs police pomme de terre référé transport par conduite hypothèque polluant assurance d'invalidité commerce électronique fonction publique impôt sur le revenu radiodiffusion criminalité informatique retraite complémentaire fioul sanction administrative créance dragage finances locales Société belge d'investissement pour les pays en développement Office national de sécurité sociale convention collective cotisation sociale procédure pénale aide au développement protection de l'enfance sécurité sociale télécommunication chauffa ...[+++]


We stellen vast dat nadien tal van voorstellen werden ingediend om de mechanismen van de strafprocedure te verbeteren.

On constate depuis que bon nombre de propositions sont déposées pour tenter d’améliorer les mécanismes de la procédure pénale.


(10 ter) Kaderbesluit 2001/220/JBZ van de Raad van 15 maart 2001 inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure stelt een aantal rechten van het slachtoffer in de strafprocedure vast, waaronder het recht op bescherming en schadeloosstelling.

(10 ter) La décision-cadre 2001/220/JAI du Conseil du 15 mars 2001 relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales confère un ensemble de droits aux victimes dans le cadre des procédures pénales, y compris le droit à une protection et le droit à réparation.


(12) Kaderbesluit 2001/220/JBZ van de Raad van 15 maart 2001 inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure stelt een aantal rechten van het slachtoffer in de strafprocedure vast, waaronder het recht op bescherming en schadeloosstelling.

(12) La décision-cadre 2001/220/JAI du Conseil du 15 mars 2001 relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales confère un ensemble de droits aux victimes dans le cadre des procédures pénales, y compris le droit à une protection et le droit à réparation.


Het ontwerpkaderbesluit legt in beginsel een aantal fundamentele procesrechten in strafprocedures vast, namelijk het recht op juridisch advies, het recht op vertolking en vertaling, het recht op speciale aandacht voor kwetsbare gebieden en het recht op communicatie en samenwerking met consulaire instanties.

En principe, le projet de décision-cadre définit un ensemble de droits procéduraux fondamentaux dans les procès pénaux, à savoir le droit à l’assistance judiciaire, le droit à l’interprétation et à la traduction, le droit à l’attention spécifique dans des domaines sensibles, et le droit de communiquer et de coopérer avec les autorités consulaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafprocedures vast' ->

Date index: 2024-07-01
w