Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crimineel recht
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Internationaal strafrecht
Krijgsrecht
Militair strafrecht
Neventerm
Ongewenste breuk
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte weg
Slechte werking
Storing
Strafrecht

Vertaling van "strafrecht slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


strafrecht [ crimineel recht ]

droit pénal [ droit criminel ]




krijgsrecht [ Militair strafrecht ]

droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]




ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

coupure incorrecte | division incorrecte


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnos ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzette ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens kan dit door criminelen worden uitgebuit om de plaats voor het ontplooien van hun activiteiten te kiezen of om na het plegen van de feiten naar een ander land te verhuizen wanneer het strafrecht slechts op handelingen in de betrokken lidstaat toepasselijk is.

Elle risque aussi d’inciter les aux auteurs d’infractions à choisir le lieu de leurs activités délictueuses, ou à se déplacer après avoir commis une infraction, si les dispositions pénales se limitent à sanctionner le comportement dans un seul État membre donné.


Er zijn weliswaar inspanningen geleverd om het speelveld effener te maken, maar het uitwerken van voldoende geloofwaardige juridische oplossingen door de Unie werd bemoeilijkt door de beperkingen van het oude rechtskader waarbinnen de Unie functioneerde en dat het strafrecht slechts gedeeltelijk bestreek.

Des efforts avaient déjà été réalisés pour remédier à cette fragmentation, mais les limites de l’ancien cadre juridique européen, qui ne couvrait que partiellement la législation pénale, avaient entravé la mise en œuvre de solutions juridiques suffisamment crédibles.


Aangezien de Commissie op het gebied van strafrecht over beperkte bevoegdheden beschikt, kan dat beleid slechts een aanvulling vormen bij de maatregelen van de lidstaten en andere instanties.

Vu les pouvoirs limités dont l'institution dispose dans le domaine du droit pénal, cette politique ne peut que compléter les mesures prises par les États membres et d'autres instances.


In de huidige stand van zaken is een vrijwillige of gedwongen tussenkomst van een derde voor de strafrechter slechts ontvankelijk in de gevallen die de wet uitdrukkelijk bepaalt — het meest voorkomende geval zijnde dat voorzien door artikel 89, § 5 van de wet op de landverzekeringsovereenkomst — of indien de wet de strafrechter toestaat om een veroordeling, een sanctie of enige andere maatregel uit te spreken tegen een derde die in dat geval moet worden toegelaten tot het geding of daarin kan worden opgeroepen (16) .

Dans l'état actuel des choses, l'intervention volontaire ou forcée d'un tiers devant la juridiction répressive n'est recevable que dans les cas expressément prévus par la loi — le plus courant étant celui prévu par l'article 89 § 5 de la loi sur les contrats d'assurance terrestre — ou lorsque, exceptionnellement, la loi autorise le juge répressif à prononcer une condamnation, une sanction ou une autre mesure à charge d'un tiers, qui doit alors être admis à comparaître dans l'instance ou peut y être appelé (16) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof heeft immers in andere materies gesteld dat in geval van vrijheid van mening het strafrecht slechts uitzonderlijk en restrictief mag worden aangewend.

La cour a en effet estimé, dans d'autres matières, qu'en ce qui concerne la liberté d'expression, le droit pénal ne pouvait être appliqué que de manière exceptionnelle et restrictive.


In de voorafgaande lijst van thema's en vragen betreffende het 5e en 6e periodieke rapport van België, heeft de CEDAW-Commissie haar bezorgdheid geuit over het feit dat seksuele misdrijven in het Belgisch strafrecht slechts worden beschouwd als misdrijven tegen de familiale orde en openbare zedelijkheid.

Dans la liste préliminaire des thèmes et questions relatifs aux 5 et 6 rapports périodiques de la Belgique, le Comité CEDAW a exprimé son inquiétude au sujet du fait que dans le droit pénal belge, les délits sexuels sont simplement considérés comme des crimes et des délits contre l'ordre des familles et contre la moralité publique.


In de voorafgaande lijst van thema's en vragen betreffende het 5e en 6e periodieke rapport van België, heeft de CEDAW-Commissie haar bezorgdheid geuit over het feit dat seksuele misdrijven in het Belgisch strafrecht slechts worden beschouwd als misdrijven tegen de familiale orde en openbare zedelijkheid.

Dans la liste préliminaire des thèmes et questions relatifs aux 5 et 6 rapports périodiques de la Belgique, le Comité CEDAW a exprimé son inquiétude au sujet du fait que dans le droit pénal belge, les délits sexuels sont simplement considérés comme des crimes et des délits contre l'ordre des familles et contre la moralité publique.


Voor de zoveelste keer op rij werd België door het CEDAW-Comité op de vingers getikt over het feit dat seksuele misdrijven in het Belgisch strafrecht slechts worden beschouwd als “misdrijven tegen de familiale orde en openbare zedelijkheid”, eerder dan “misdaden tegen personen”.

Le Comité CEDAW a rappelé la Belgique à l'ordre pour la énième fois parce que le droit pénal belge ne considère les délits sexuels que comme des « crimes et des délits contre l'ordre des familles et contre la moralité publique », plutôt que comme « crimes contre les personnes ».


Onverminderd de gevallen die onder het strafrecht of fiscaal recht vallen, mogen de bevoegde autoriteiten, ESMA en de andere dan bevoegde instanties betrokken organen of natuurlijke of rechtspersonen die vertrouwelijke informatie ontvangen deze slechts gebruiken voor de uitoefening van hun taken en voor de uitoefening van hun functies.

Sans préjudice des cas relevant du droit pénal ou fiscal, les autorités compétentes, l'AEMF, les organismes ou les personnes physiques ou morales autres que les autorités compétentes qui reçoivent des informations confidentielles devraient les utiliser uniquement dans l'exécution de leurs missions et pour l'exercice de leurs fonctions.


Om aan die doelstelling tegemoet te kunnen komen, is vereist dat de strafrechtbanken niet overbelast worden met alle mogelijke problemen van burgerrechtelijke aard om zo de specialisatie van de strafgerechten niet in het gedrang te brengen, reden waarom de strafrechter slechts bij wijze van uitzondering bevoegd is ten aanzien van de burgerlijke vordering (zie ook Arbitragehof, nr. 8/96).

Il faut, pour réaliser cet objectif, que les tribunaux répressifs ne soient pas surchargés par tous les problèmes éventuels de nature civile, afin de ne pas mettre en péril la spécialisation des juridictions répressives, raison pour laquelle le juge pénal n'est compétent en matière civile qu'à titre exceptionnel (voy. aussi Cour d'arbitrage, n° 8/96).




Anderen hebben gezocht naar : militair strafrecht     neventerm     crimineel recht     gedesorganiseerde schizofrenie     hebefrenie     het slecht functioneren     internationaal strafrecht     krijgsrecht     ongewenste breuk     slecht wegdek     slechte breuk     slechte functionering     slechte onderbreking     slechte weg     slechte werking     storing     strafrecht     strafrecht slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrecht slechts' ->

Date index: 2023-02-01
w