Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Crimineel recht
Internationaal strafrecht
Krijgsrecht
Militair strafrecht
Strafrecht
Strafrechter
Strafwet
Strafwetgeving

Traduction de «strafrecht voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
krijgsrecht [ Militair strafrecht ]

droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]




strafrecht [ crimineel recht ]

droit pénal [ droit criminel ]


clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat organisaties van het Egyptische maatschappelijk middenveld onlangs hun ernstige bezorgdheid hebben geuit over het meest recente wetsvoorstel inzake ngo's, waardoor maatschappelijke groeperingen aan volledig en ongerechtvaardigd toezicht zouden worden onderworpen en ondergeschikt zouden worden gemaakt aan veiligheids- en bestuursorganen, en waardoor zeer strenge veroordeling van mensenrechtenverdedigers mogelijk zou worden; overwegende dat voor maatschappelijke organisaties een herhaaldelijk verschoven tijdslimiet geldt om zich te laten registreren ingevolge wet nr. 84 die zware beperkingen stelt aan de onafhankelijkheid en werkzaamheden van NGO's, op straffe van vervolging; overwegende dat een presidentieel wetsbesluit ...[+++]

J. considérant que des organisations de la société civile en Égypte ont de manière répétée manifesté leur vive inquiétude au sujet du dernier projet de loi sur les organisations non gouvernementales (ONG), qui imposerait un contrôle total, sans motivation, sur les groupements de citoyens et les soumettrait à des organes de sécurité et d'administration et qui autoriserait une condamnation très sévère des défenseurs de droits de l'homme; que les ONG se sont vu imposer un délai, plusieurs fois reporté, pour se faire enregistrer selon la loi n 84, qui limite gravement leur indépendance et menace leurs activités, ou encourir des poursuites pénales; qu'un décret présidentiel du 21 septembre 2014, modifiant le code pénal, prévoit de ...[+++]


Indien de handeling die een misdaad tegen de mensheid vormt, bestaat in de doodslag van één of meer personen, moet het Belgische gerecht de straffen uitspreken waarin het Belgische strafrecht voorziet met betrekking tot doodslag.

Donc, si l'acte constitutif d'un crime contre l'humanité consiste en le meurtre d'une ou de plusieurs personnes, ce sont les peines prévues en droit pénal belge pour le meurtre qui doivent être retenues par la juridiction belge.


Deze strekken er onder andere toe om nu al in de nieuwe reglementering een aantal evenwichten op te nemen waarin het ontwerp van Wetboek van sociaal strafrecht voorziet.

Ceux-ci visent, entre autres, à reprendre d'ores et déjà dans la nouvelle réglementation un certain nombre d'équilibres prévus dans le projet de code pénal social.


Indien de handeling die een misdaad tegen de mensheid vormt, bestaat in de doodslag van één of meer personen, moet het Belgische gerecht de straffen uitspreken waarin het Belgische strafrecht voorziet met betrekking tot doodslag.

Donc, si l'acte constitutif d'un crime contre l'humanité consiste en le meurtre d'une ou de plusieurs personnes, ce sont les peines prévues en droit pénal belge pour le meurtre qui doivent être retenues par la juridiction belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(29) Dit begrip verwijst naar het begrip algemeen opzet waarin het algemeen strafrecht voorziet, namelijk de voorwaarde dat de dader handelt in de wetenschap zowel van de strafbaarheid van de gedraging als van het verwezenlijkt zijn van al de materiële elementen ervan.

(29) Cette notion se réfère à la notion de dol général prévue par le droit pénal général, c'est-à-dire à l'exigence selon laquelle l'auteur agit en connaissant tant le caractère punissable de son comportement que le fait que tous ses éléments matériels sont réalisés.


De lidstaten zijn evenwel niet verplicht om administratieve sancties in te voeren wanneer hun nationale wetgeving in sancties binnen het strafrecht voorziet.

Toutefois, les États membres ne sont pas tenus de prévoir des sanctions administratives quand le droit national comporte des sanctions au titre du système de la justice pénale.


(7 sexies) Als instrument voor de harmonisering van het strafrecht voorziet deze richtlijn in strafmaten die zouden moeten gelden zonder dat afbreuk wordt gedaan aan het specifieke strafrechtelijke beleid van de lidstaten jegens kinderen die strafbare feiten plegen.

(7 sexies) En tant qu'instrument d'harmonisation du droit pénal, la présente directive prévoit des niveaux de sanction qui devraient s'appliquer sans préjudice des politiques pénales spécifiques des États membres concernant les délinquants mineurs.


Volgens de Juridische Dienst van het Parlement streeft de klager naar publicatie van de uitspraak, het verwijderen van materiaal van websites en veroordeling in de kosten, maar kan de strafrechtbank desondanks de straffen opleggen waarin § 152 van het Oostenrijkse Wetboek van strafrecht voorziet, namelijk een gevangenisstraf van ten hoogste zes maanden of een boete.

Selon le Service juridique du Parlement, si la réparation demandée par la plaignante comprend la publication du jugement, le retrait de données de sites internet et la condamnation aux dépens, la juridiction pénale peut également prononcer les sanctions prévues à l'article 152 du Code pénal autrichien, à savoir une peine d'emprisonnement égale ou inférieure à six mois ou une amende.


Portugal weigert hem uit te leveren omdat hij in Frankrijk een langere gevangenisstraf zou riskeren dan die waarin het Portugese strafrecht voorziet.

Le Portugal refuse de l'extrader au motif qu'il risquerait en France une peine de prison plus longue que ne le prévoit le code portugais.


De wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht voorziet, in haar artikel 2, in de mogelijkheid voor eenieder die van oordeel is dat zijn rechten worden geschaad beroep aan te tekenen tegen de maatregelen die zijn genomen door, onder andere, de sociaal inspecteurs.

La loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social prévoit, en son article 2, la possibilité pour toute personne qui s'estime lésée dans ses droits de former un recours contre les mesures qui ont été prises, notamment par les inspecteurs sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrecht voorziet' ->

Date index: 2021-09-30
w