Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strafrechtelijke procedure

Traduction de «strafrechtelijke procedure gaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtlijn is gebaseerd op het beginsel van wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen waar het gaat om het verkrijgen van bewijsmateriaal dat in een strafrechtelijke procedure moet worden gebruikt.

La directive est fondée sur le principe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires aux fins de l'obtention de preuves en vue de leur utilisation dans le cadre de procédures pénales.


Gegeven het feit dat er momenteel een breed opgezette hervorming aan de gang is van de strafrechtelijke procedure, werd als benadering voor de strafrechtspleging gekozen voor het adopteren van de autonome regels van elektronische procesvoering die transversaal worden toegepast, zonder rechtstreeks het Wetboek van strafvordering te wijzigen. In zekere zin gaat het over een gebruiksaanwijzing van de elektronica op strafrechtelijk vlak».

Dès lors qu'une réforme de grande envergure de la procédure pénale est actuellement en cours, l'approche choisie pour la procédure pénale a été d'adopter des règles de procédure électronique autonomes, qui s'appliquent de manière transversale sans modifier directement le Code de procédure pénale Il s'agit en quelque sorte d'un mode d'emploi de l'électronique en matière pénale».


In geval van strafrechtelijke vervolgingen voor dezelfde feiten gaat die termijn in de dag waarop de gerechtelijke overheid er de tuchtrechtelijke overheid over inlicht dat er een in kracht van gewijsde getreden beslissing tot stand gekomen is of dat de strafrechtelijke procedure niet voortgezet wordt (...) »

En cas de poursuites pénales pour les mêmes faits, ce délai prend cours le jour où l'autorité judiciaire informe l'autorité disciplinaire qu'une décision définitive est intervenue ou que la procédure pénale n'est pas poursuivie (...) ».


Gegeven het feit dat er momenteel een breed opgezette hervorming aan de gang is van de strafrechtelijke procedure, werd als benadering voor de strafrechtspleging gekozen voor het adopteren van de autonome regels van elektronische procesvoering die transversaal worden toegepast, zonder rechtstreeks het Wetboek van strafvordering te wijzigen. In zekere zin gaat het over een gebruiksaanwijzing van de elektronica op strafrechtelijk vlak».

Dès lors qu'une réforme de grande envergure de la procédure pénale est actuellement en cours, l'approche choisie pour la procédure pénale a été d'adopter des règles de procédure électronique autonomes, qui s'appliquent de manière transversale sans modifier directement le Code de procédure pénale Il s'agit en quelque sorte d'un mode d'emploi de l'électronique en matière pénale».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is derhalve aangewezen om enerzijds uitdrukkelijk te vermelden dat het gaat om een « administratieve geldboete » en anderzijds elke verwijzing naar een strafrechtelijke procedure te schrappen.

Dès lors, d'une part, il y a lieu de mentionner expressément qu'il s'agit d'une « amende administrative » et, d'autre part, de supprimer toute référence à une procédure pénale.


Het argument betreffende de dubbele slachtofferrol vindt spreker tamelijk vergezocht : het slachtoffer wordt in de strafrechtelijke procedure stiefmoederlijk behandeld, om de eenvoudige reden dat het slechts om een afgeleide gaat.

Quant à la double victimisation, l'orateur trouve cet argument assez cocasse; la victime est le parent pauvre de la procédure pénale, pour la simple raison que c'est une pièce rapportée.


Deze mogelijkheid wijkt in zoverre af van het hierboven onder (i) bedoelde geval, dat het om een strafrechtelijke procedure gaat en dat de bewijslast niet geheel wordt omgekeerd[15].

La différence avec l’option envisagée au point i) ci-dessus est que la procédure devrait être engagée devant un tribunal pénal et que la charge de la preuve ne serait pas totalement renversée[15].


Deze mogelijkheid wijkt in zoverre af van het hierboven onder (i) bedoelde geval, dat het om een strafrechtelijke procedure gaat en dat de bewijslast niet geheel wordt omgekeerd[15].

La différence avec l’option envisagée au point i) ci-dessus est que la procédure devrait être engagée devant un tribunal pénal et que la charge de la preuve ne serait pas totalement renversée[15].


1. Voorzover andere rechtsinstrumenten of regelingen een uitbreiding van de doelen van dit kaderbesluit toestaan of bijdragen tot het vereenvoudigen of het bevorderen van de procedure volgens welke nationale autoriteiten informatie uitwisselen over strafrechtelijke procedures, rechtstreeks in overleg treden en overeenstemming trachten te bereiken over een effectieve oplossing ter voorkoming van nadelige gevolgen van parallelle procedures, en mits dit niet ten koste gaat van de be ...[+++]

1. Dans la mesure où d'autres instruments juridiques ou accords permettent d'aller au-delà des objectifs de la présente décision-cadre ou contribuent à simplifier ou à faciliter la procédure dans le cadre de laquelle les autorités nationales échangent des informations sur les procédures pénales pendantes devant leurs juridictions, engagent des consultations directes et tentent de parvenir à un consensus sur toute solution efficace visant à éviter les conséquences négatives découlant de l'existence de telles procédures parallèles et à condition que la protection accordée à la personne soupçonnée ou poursuivie ne soit pas restreinte , les ...[+++]


Het antwoord op een verzoek voor een strafrechtelijke procedure of voor een ander doel moet onverwijld en in ieder geval binnen tien werkdagen, of twintig werkdagen als het gaat om een verzoek van een persoon om hemzelf betreffende informatie uit het strafregister, worden meegedeeld.

Les réponses aux demandes aux fins d’une procédure pénale et à d’autres fins doivent être données immédiatement et, en tout état de cause, dans un délai de dix jours ouvrables, ou de vingt jours ouvrables si la demande émane d’une personne qui sollicite des informations relatives à son propre casier judiciaire.




D'autres ont cherché : strafrechtelijke procedure     strafrechtelijke procedure gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrechtelijke procedure gaat' ->

Date index: 2022-02-28
w