Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Doelwit van negatieve discriminatie en vervolging
Gerechtelijke vervolging
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers
Recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Vervolging
Vervolging tot uitwinning
Vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Traduction de «strafrechterlijke vervolging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers | recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen

droit de poursuite pour ses créances privilégiées


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


doelwit van negatieve discriminatie en vervolging

Cible d'une discrimination et d'une persécution


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.




vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

poursuite devant une juridiction pénale




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. a) Werd er al dan niet onder impuls van de minister van Justitie door het Belgische college van procureurs-generaal overleg gepleegd met buitenlandse collega's om te pogen de strafrechterlijke vervolging meer op elkaar af te stemmen teneinde het piramidespel op dezelfde manier te kwalificeren? b) Zo ja, met welke landen werd er daartoe overleg gepleegd, wat werd er afgesproken en hoe worden die afspraken actueel geëvalueerd? c) Zo neen, hebben wij er niet alle belang bij om op een gecoördineerde wijze dit grensoverschrijdend spel te bestrijden en vereist dit dan niet het nastreven van een gecoördineerd optreden van de colleges van pro ...[+++]

8. a) Une concertation a-t-elle été menée par le collège belge des procureurs généraux avec des collègues étrangers sous l'impulsion du ministre de la Justice en vue d'assurer une meilleure convergence entre les poursuites pénales et de qualifier ainsi les jeux de pyramide de la même manière? b) Dans l'affirmative, avec quels pays cette concertation a-t-elle été menée, quels points y ont-ils fait l'objet d'un accord et comment ces accords sont-ils actuellement évalués? c) Dans la négative, n'avons-nous pas tout intérêt à lutter contre ce jeu transfrontalier de manière coordonnée et cette lutte n'exige-t-elle pas que les collèges des proc ...[+++]


« Art. 19. § 1. De overtredingen van deze wet, van de ter uitvoering ervan genomen besluiten en van de in artikel 1 bedoelde verordeningen, die strafbaar gesteld zijn door artikel 10, maken het voorwerp uit van ofwel een strafrechterlijke vervolging, ofwel een administratieve boete, zoals bedoeld in dit artikel.

« Art. 19. § 1. Les infractions à la présente loi, aux arrêtés pris en exécution de celle-ci et aux règlements mentionnés à l'article 1, punissables en vertu de l'article 10, font l'objet soit de poursuites pénales, soit d'une amende administrative, telle que visée au présent article.


De Chinese regering is niettemin gevoeliger geworden voor de roep om hervorming, in het bijzonder voor wat betreft het bestrijden van namaak door de verlaging van de drempels voor strafrechterlijke vervolging.

Néanmoins, le gouvernement chinois se montre de plus en plus sensible aux appels à la réforme, en particulier dans le domaine des sanctions pénales appliquées à la contrefaçon, en abaissant les seuils pour les poursuites.


Als verdenkingen rijzen, moeten de VS de strafrechterlijke vervolging aan de gastlanden overlaten.

En cas de suspicion, les États–Unis doivent s'en remettre au système pénal du pays d'accueil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- voor een strafrechterlijke vervolging of een veroordeling voor feiten die krachtens de wetten van de verzoekende Partij en van de aangezochte Partij strafbaar zijn gesteld met een vrijheidsstraf van meer dan twee jaar of met een zwaardere straf;

- en vue d'une poursuite pénale ou d'un jugement uniquement pour des faits dont l'accomplissement est puni par les lois de la Partie requérante et de la Partie requise d'une peine privative de liberté de plus de deux ans ou d'une peine plus sévère;


Met de invoering van een nieuwe en vereenvoudigde regeling van overlevering van veroordeelde of verdachte personen ter fine van tenuitvoerlegging van strafrechterlijke beslissingen en vervolging kan tevens een oplossing worden gevonden voor de complexiteit en het tijdverlies die inherent zijn aan de huidige uitleveringsprocedures.

Par ailleurs, l'instauration d'un nouveau système simplifié de remise des personnes condamnées ou soupçonnées, aux fins d'exécution des jugements ou de poursuites, en matière pénale permet de supprimer la complexité et les risques de retard inhérents aux procédures d'extradition actuelles.


Met de invoering van een nieuwe en vereenvoudigde regeling van overlevering van veroordeelde of verdachte personen ter fine van tenuitvoerlegging van strafrechterlijke beslissingen en vervolging kan tevens een oplossing worden gevonden voor de complexiteit en het tijdverlies die inherent zijn aan de huidige uitleveringsprocedures.

Par ailleurs, l'instauration d'un nouveau système simplifié de remise des personnes condamnées ou soupçonnées, aux fins d'exécution des jugements ou de poursuites, en matière pénale permet de supprimer la complexité et les risques de retard inhérents aux procédures d'extradition actuelles.


25. benadrukt verder de noodzaak van het versterken en verbreden van de hulpbronnen en bevoegdheden van Europol en Eurojust, onder meer voor wat betreft het verzamelen van inlichtingen en de strafrechterlijke onderzoeksprocedure, alsmede de aansluitende vervolging, om de EU in staat te stellen een vooraanstaande rol te spelen bij de bestrijding van het internationale terrorisme;

25. souligne, de plus, la nécessité impérieuse de renforcer et de diversifier les moyens d'action et les pouvoirs d'Europol et d'Eurojust, notamment en matière de collecte de renseignements, en matière de procédures d'enquête criminelle et en matière de poursuites, afin de permettre à l'Union européenne de jouer un rôle de premier plan dans la lutte contre le terrorisme international;


Art. 13. § 1. Onverminderd de in Verordeningen (EG) nr. 2200/96 en 659/97 voorziene sancties worden de instellingen, bedrijven, transporteurs, rechtspersonen en natuurlijke personen betrapt op fraude of het onrechtmatig verdelen van uit de markt genomen producten of andere bedrieglijke praktijken, onverminderd eventuele strafrechterlijke vervolging, definitief uitgesloten voor de toepassing van gratis-uitreiking overeenkomstig bovenvermelde Verordeningen.

Art. 13. § 1. Sans préjudice des sanctions prévues par les Règlements (CE) n° 2200/96 et 659/97, les institutions, les entreprises, les transporteurs, les personnes morales et physiques coupables de fraude ou de distribution illicite de produits retirés du marché ou d'autres pratiques frauduleuses sont, indépendamment des poursuites judiciaires éventuelles, exclus définitivement de la distribution gratuite en l'application des Règlements précités.


In het specifieke geval van DNA, mogelijk het meest gevoelige type persoonsgegevens waarop het initiatief betrekking heeft, kunnen de gegevens alleen in het kader van een strafrechterlijke vervolging worden uitgewisseld en niet ten behoeve van preventief politiewerk.

Dans le cas particulier des données relatives à l'ADN — qui sont peut-être les données à caractère personnel les plus sensibles visées par l'initiative —, les échanges ne peuvent avoir lieu qu'à des fins de poursuites pénales, et pas pour des activités policières de prévention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrechterlijke vervolging' ->

Date index: 2022-12-04
w