Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnestie
Gratie
Ontslag uit de gevangenis
Ontslag van strafvervolging
Opsporingsonderzoek
Overdracht van strafvervolging
Overname van strafvervolging
Rehabilitatie
Strafverjaring
Strafvervolging
Strafvervolging

Vertaling van "strafvervolging beschikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overdracht van strafvervolging | overname van strafvervolging

transmission des poursuites pénales | transmission des procédures répressives


opsporingsonderzoek (1) | strafvervolging (2)

poursuite pénale


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]

prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het onderzoeksdossier bevat alle informatie en bewijsstukken in verband met het onderzoek of de strafvervolging door het EOM waarover de gedelegeerd Europese aanklager beschikt.

Le dossier comprend l’ensemble des informations et éléments de preuve dont dispose le procureur européen délégué, qui se rapportent à l’enquête ou aux poursuites menées par le Parquet européen.


De heer Zenner onderstreept dat in tegenstelling tot wat in het gemene strafrecht geldt, de federale procureur in deze niet over de volle appreciatiebevoegdheid van de opportuniteit van de strafvervolging beschikt.

M. Zenner souligne que, contrairement à ce qui prévaut en droit pénal commun, le procureur fédéral ne dispose pas, en l'espèce, du plein pouvoir d'appréciation de l'opportunité des poursuites pénales.


De heer Zenner onderstreept dat in tegenstelling tot wat in het gemene strafrecht geldt, de federale procureur in deze niet over de volle appreciatiebevoegdheid van de opportuniteit van de strafvervolging beschikt.

M. Zenner souligne que, contrairement à ce qui prévaut en droit pénal commun, le procureur fédéral ne dispose pas, en l'espèce, du plein pouvoir d'appréciation de l'opportunité des poursuites pénales.


Hij beschikt niet over de juridische mogelijkheid van strafvervolging.

Il n'a pas la faculté juridique de poursuivre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie zeker over geen enkele autoriteit beschikt om een geprivatiseerde strafvervolging op te starten, dat zijn de Belgische vakbonden.

Il est assurément des associations qui ne disposent d'aucune autorité pour intenter des poursuites pénales privatisées: les syndicats belges.


Wie al zeker over geen enkele autoriteit beschikt om een geprivatiseerde strafvervolging op te starten, dat zijn de Belgische vakbonden.

Il est assurément des associations qui ne disposent d'aucune autorité pour intenter des poursuites pénales privatisées: les syndicats belges.


Wie zeker over geen enkele autoriteit beschikt om een geprivatiseerde strafvervolging op te starten, dat zijn de Belgische vakbonden.

Il est assurément des associations qui ne disposent d'aucune autorité pour intenter des poursuites pénales privatisées: les syndicats belges.


De procureur des Konings beschikt over een termijn van dertig dagen om te beslissen om al dan niet een strafvervolging in te stellen op basis van de meegedeelde feiten.

Le procureur du Roi dispose d'un délai de trente jours pour décider d'engager des poursuites pénales ou non sur base des faits communiqués.


4. verzoekt de Commissie onverwijld met concrete voorstellen voor de omzetting van de pijleroverschrijdende aanbevelingen te komen en reeds nu maatregelen te treffen om gebruik te kunnen maken van haar - door het Verdrag van Amsterdam tot stand gekomen - initiatiefrecht op het vlak van politiële en justitiële samenwerking bij strafvervolging, teneinde de gezamenlijke strijd tegen de georganiseerde misdaad in de EU te versterken; hiertoe zou de Commissie met name moeten nagaan of er een interne reorganisatie (met het doel de desbetreffende bevoegdheden te stroomlijnen), verbonden met de aanwerving van voldoende en deskundig personeel, dat m ...[+++]

4. invite la Commission à présenter rapidement des propositions concrètes pour la mise en oeuvre des recommandations interpiliers et à prendre d'ores et déjà les dispositions nécessaires pour pouvoir exercer son droit d'initiative - tel qu'il lui a été conféré par le traité d'Amsterdam - dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, afin d'améliorer les moyens de combattre en commun la criminalité organisée dans l'Union européenne; considère que, à cette fin, la Commission devrait notamment examiner dans quelle mesure une réorganisation interne (visant à préciser les compétences requises), associée au recr ...[+++]


6.7. De Europese Unie beschikt hiermede over de basisinstrumenten voor de uitwisseling van informatie, de gerechtelijke samenwerking, het verzamelen van bewijsmateriaal voor strafvervolging en het opsporen en bestrijden van overtredingen door de nationale gerechtelijke autoriteiten.

6.7. L'Union européenne devrait ainsi disposer des instruments de base pour l'échange des informations, la coopération judiciaire, l'établissement des preuves au pénal, la poursuite et la répression des infractions par les juridictions nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafvervolging beschikt' ->

Date index: 2022-11-12
w