Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
File staan
Garant staan
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
In de file staan
Kan gaan staan vanuit zithouding
Neventerm
Onder pari staan
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
SWB
Staan onder
Strafwetboek
Wetboek van Strafrecht
WvS
WvStr

Vertaling van "strafwetboek staan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beneden pari staan | onder pari staan

être au-dessous du pair | faire perte


file staan | in de file staan

faire la queue | prendre la file


Strafwetboek | Wetboek van Strafrecht | SWB [Abbr.] | WvS [Abbr.] | WvStr [Abbr.]

Code pénal | C. pén. [Abbr.] | C.P. [Abbr.]


pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

piloérection | érection du/des poil(s)




verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan

congé pour accompagner et assister des handicapés et des malades




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


kan gaan staan vanuit zithouding

capable de se mettre debout d'une position assise


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het Strafwetboek staan zware straffen op het bezit van en de handel in drugs, terrorisme, enz. Wanneer men vaststelt dat buitenlanders, bijvoorbeeld Koerden, via Albanië naar het Westen willen reizen, worden ze opgevangen in onthaalcentra.

Le Code pénal prévoit de lourdes peines pour ce qui est de la possession et du commerce de drogues, pour ce qui est du terrorisme, etc. Lorsque l'on intercepte des étrangers, par exemple des Kurdes, qui veulent se rendre en Occident en transitant par l'Albanie, on les héberge dans des centres d'accueil.


Om zich daarvan te vergewissen hoeft men maar na te gaan welke straffen in het Strafwetboek staan op verlating van kinderen in behoeftige toestand (art. 360bis ), verlating van familie (art. 391bis ), het gebrek aan voorzichtigheid of voorzorg met slagen of verwondingen tot gevolg (art. 420), het verzuim hulp te verlenen aan iemand (art. 422bis ).

Il suffit pour s'en convaincre d'examiner les peines prévues par le Code pénal en matière d'abandon d'enfants dans le besoin (art. 360bis ), d'abandon de famille (ar. 391bis ), de défaut de prévoyance ayant entrainé des coups et blessures (art. 420), de non-assistance à autrui (art. 422bis ).


Om zichzelf daarvan te overtuigen hoeft men maar na te gaan welke straffen in het Strafwetboek staan op het achterlaten van kinderen in behoeftige toestand (art. 360bis), verlating van familie (art. 391bis), het gebrek aan voorzichtigheid of voorzorg met slagen of verwondingen tot gevolg (art. 420), het verzuim hulp te verlenen aan iemand (art. 422bis).

Il suffit pour s'en convaincre d'examiner les peines prévues par le Code pénal en matière d'abandon d'enfants dans le besoin (art. 360bis), d'abandon de famille (art. 391bis), de défaut de prévoyance ayant entraîné des coups et blessures (art. 420), de non-assistance à autrui (art. 422bis).


Om zichzelf daarvan te overtuigen hoeft men maar na te gaan welke straffen in het Strafwetboek staan op het achterlaten van kinderen in behoeftige toestand (art. 360bis ), verlating van familie (art. 391bis ), het gebrek aan voorzichtigheid of voorzorg met slagen of verwondingen tot gevolg (art. 420), het verzuim hulp te verlenen aan iemand (art. 422bis ).

Il suffit pour s'en convaincre d'examiner les peines prévues par le Code pénal en matière d'abandon d'enfants dans le besoin (art. 360bis ), d'abandon de famille (art. 391bis ), de défaut de prévoyance ayant entraîné des coups et blessures (art. 420), de non-assistance à autrui (art. 422bis ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De controleurs van de Rijksdienst, die de bevoegdheden van sociaal inspecteurs hebben volgens het Sociaal Strafwetboek, staan die fondsen bij als fraude wordt vermoed.

Les contrôleurs de l'Office, revêtus de pouvoirs d'inspecteurs sociaux au sens du Code pénal social, assistent ces caisses dans les situations de fraude pressentie.


Sinds 2001 staan er zware straffen op de verminking van de genitaliën van een persoon van het vrouwelijk geslacht (artikel 409 van het Strafwetboek).

Depuis 2001, de lourdes peines punissent la mutilation génitale des personnes de sexe féminin (article 409 du Code pénal).


In het systeem staan enkel codes inzake de wanbedrijven die in het Strafwetboek of in bijzondere wetten worden bedoeld.

Celui-ci contient seulement des codes relatifs aux délits visés au Code pénal ou dans des lois particulières.


In de prejudiciële vragen wordt uitgegaan van de hypothese volgens welke, aangezien artikel 87, 8°, van de wet van 4 augustus 1996 bepaalt dat, wanneer de bouwplaatscoördinator de hoedanigheid van werknemer heeft, alleen zijn werkgever kan worden vervolgd voor de fouten die hij begaat tijdens het vervullen van zijn opdracht, die bepaling, enerzijds, een strafrechtelijke verantwoordelijkheid voor anderen zou doen ontstaan en, anderzijds, de toepassing, ten voordele van de werkgever, rechtspersoon, van de bouwplaatscoördinator, van de strafuitsluitende verschoningsgrond waarin is voorzien bij artikel 5, tweede lid, van het ...[+++]

Les questions préjudicielles partent de l'hypothèse suivant laquelle, dès lors que l'article 87, 8°, de la loi du 4 août 1996 dispose que lorsque le coordinateur de chantier a la qualité d'employé, seul son employeur peut être poursuivi pour les fautes qu'il commet durant l'accomplissement de sa mission, cette disposition, d'une part, créerait une responsabilité pénale pour autrui et, d'autre part, ferait obstacle à l'application, au profit de l'employeur personne morale du coordinateur de chantier, de la cause d'excuse absolutoire prévue par l'article 5, alinéa 2, du Code pénal.


Dat is bijvoorbeeld het geval in Duitsland, waar kinderen die geboren zijn uit een relatie tussen broer en zus aanspraak kunnen maken op een afstammingsband met hun beide ouders ( §§ 1592, 1594 tot 1598 en 1600 van het Duitse Burgerlijk Wetboek), terwijl op seksuele betrekkingen tussen broer en zus strafrechtelijke sancties staan ( § 173 van het Duitse Strafwetboek).

Tel est le cas, par exemple, en Allemagne, où les enfants nés d'une relation entre frère et soeur peuvent bénéficier du lien de filiation avec leurs deux parents ( §§ 1592, 1594 à 1598 et 1600 du Code civil allemand), alors que les relations sexuelles entre frère et soeur sont passibles de sanctions pénales ( § 173 du Code pénal allemand).


Sinds 2001 staan er zware straffen op de verminking van de genitaliën van een persoon van het vrouwelijk geslacht (artikel 409 van het Strafwetboek).

Depuis 2001, de lourdes peines punissent la mutilation génitale des personnes de sexe féminin (article 409 du Code pénal).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafwetboek staan' ->

Date index: 2023-01-25
w