Het was de bedoeling dat werkgevers zouden beoordelen in welke mate de blootstelling aan natuurlijke b
ronnen van optische straling risico’s opleverden voor de gezondheid en de veiligheid. Ze zouden een actieplan moeten opstellen met technische en organisatorische maatregelen om de
risico’s voor de gezondheid en veiligheid van mensen die in de open lucht werken, zo veel mogelijk te beperken. En zulks onverminderd de bevoegdheid van lidstaten om zelf specifieke criteria vast te leggen voor het maken van
risicoanalyses, rekening houdend met de aard van de we
...[+++]rkzaamheden en de mate van blootstelling.Les propositions qu’ils ont rejetées visaient à obliger les employeurs à évaluer les risques pour la santé et la sécurité que représente l’exposition à des sources naturelles de rayonnements optiques et à élaborer et mettre en œuvre un plan d’action comprenant des mesures techniques et organisationnelles destinées à minimiser les risques pour la santé et la sécurité des travailleurs exerçant leur activité en plein air, sans préjudice de l’obligation pour les États membres d’établir des critères spécifiques en matière d’évaluation des risques prenant en considération la nature de l’activité et de l’exposition en question.