Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strategie kunnen uitwerken " (Nederlands → Frans) :

Omdat België bijvoorbeeld altijd een trouw partner is geweest voor de ontwikkeling van de Ariane draagraket, hebben de diensten voor Technische Wetenschappelijke en Culturele Aangelegenheden (DWTC), in samenspraak met de industrie, een strategie op lange termijn kunnen uitwerken om specifieke vaardigheden te ontwikkelen die onze industrie op de kaart hebben gezet met deze niche competenties.

Ainsi, comme la Belgique a toujours été un partenaire fidèle dans la mise au point de la fusée porteuse Ariane, les services fédéraux pour les Affaires scientifiques, techniques et culturelles (SSTC) ont, d'un commun accord avec l'industrie, pu élaborer une stratégie à long terme visant à développer des compétences spécifiques qui ont précisément permis à notre industrie de se faire connaître pour ces créneaux.


22° het uitwerken en opvolgen van een digitale strategie van de federale regering die bevordert dat alle burgers, ondernemingen, organisaties en overheidsdiensten in België efficiënt, multifunctioneel en veilig gebruik kunnen maken van ICT en beroep kunnen doen op optimale digitale processen bij de verwerking en uitwisseling van informatie;

22° l'élaboration et le suivi d'une stratégie numérique du gouvernement fédéral qui encourage l'ensemble des citoyens, des entreprises et des services publics en Belgique à utiliser les TIC de manière efficace, multifonctionnelle et sécurisée, et à pouvoir recourir à des processus numériques optimaux pour le traitement et l'échange d'informations;


Wat we van de Commissie verwachten, is een plan, een koers, een methodologie, zodat we in heel Europa, in alle 27 lidstaten, alle soorten geweld evenals hun prevalentie op een betrouwbare en geharmoniseerde wijze in kaart kunnen brengen en zodat we, indien mogelijk samen, een strategie kunnen uitwerken die haar vruchten zal afwerpen.

Ce que nous attendons de la Commission, c’est un schéma, c’est une direction, c’est une méthodologie pour pouvoir harmoniser sur l’ensemble du territoire européen, dans les vingt-sept États membres, une manière fiable de recenser l’ensemble des types de violence et leur proportion et pouvoir élaborer, ensemble si possible, une stratégie qui portera ses fruits.


3. Op nationaal niveau zou u in het kader van de Interministeriële Conferentie Duurzame Ontwikkeling en van de werkzaamheden rond het uitwerken van de Nationale strategie inzake Duurzame Ontwikkeling aan uw collega's voorstellen om samen te bekijken hoe we bijvoorbeeld een nationaal transversaal platform "duurzame voeding" kunnen oprichten om zo goed mogelijk tegemoet te komen aan deze uitdaging inzake het beperken van voedselafval en voedselverliezen en om op termijn geleidelijk aan de transitie naar een duurzamer voedselsysteem te b ...[+++]

3. Au niveau national, dans le cadre de la Conférence interministérielle du Développement durable et des travaux d'élaboration de la Stratégie nationale de Développement durable, vous alliez proposer à vos collègues de voir comment vous pourriez, par exemple, mettre en place une plate-forme nationale transversale "alimentation durable" afin de répondre au mieux à ce défi de réduction des déchets et pertes alimentaires et, à terme, d'accompagner progressivement la transition vers un système alimentaire plus durable.


Op het bilaterale vlak zou dat een belangrijke begeleidende rol kunnen zijn om Congolese actoren te helpen bij het uitwerken van een beleid en een strategie inzake microfinanciering.

Sur le plan bilatéral, ce rôle pourrait être important en termes d'accompagnement des acteurs congolais dans l'élaboration d'une politique et d'une stratégie en matière de microfinance.


Ten aanzien van de landen die nog geen passende strategie hebben, is het essentieel dat zij over financiële steun kunnen beschikken zodat zij die strategie in optimale omstandigheden kunnen uitwerken.

Pour les pays qui n’ont pas encore élaboré une stratégie appropriée, il essentiel de mettre à leur disposition une aide financière qui leur permette de poursuivre sa préparation dans les meilleures conditions.


Ten slotte hebben de ACS-landen er behoefte aan te weten wat de vooruitzichten op lange termijn zijn om naar behoren de door de EU gevraagde meerjarige strategie te kunnen uitwerken.

Enfin, les pays ACP ont besoin de prévisibilité à long terme pour élaborer dans des conditions satisfaisantes la stratégie pluriannuelle réclamée par l'UE.


39. onderstreept andermaal het belang van een effectieve en dynamische follow-up en tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie in 2004; is van mening dat de agenda van Lissabon voor structurele hervormingen moet leiden tot betere en duurzame banen om een kenniseconomie tot stand te brengen; verlangt met nadruk dat de hervormingen op economisch, sociaal en milieugebied elkaar wederzijds ondersteunen en uitgevoerd worden in nauwe samenwerking met alle betrokken actoren; verlangt dat de Commissie nauwer samenwerkt met de sociale partners, teneinde gezamenlijk strategieën en maatregelen te kunnen uitwerken ter berei ...[+++]

39. souligne à nouveau l'importance d'une mise en œuvre et d'un suivi efficaces et dynamiques de la stratégie de Lisbonne en 2004 et considère que l'agenda des réformes structurelles de Lisbonne doit se traduire par des emplois durables et de meilleure qualité pour créer une économie fondée sur la connaissance; rappelle que les réformes économiques, sociales et environnementales doivent être complémentaires et menées en coopération étroite avec tous les acteurs concernés; attend de la Commission une coopération renforcée avec les partenaires sociaux afin d'élaborer conjointement des stratégies et des mesures concernant les moyens d'att ...[+++]


39. onderstreept andermaal het belang van een effectieve en dynamische follow-up en tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie in 2004; is van mening dat de agenda van Lissabon voor structurele hervormingen moet leiden tot betere en duurzame banen om een kenniseconomie tot stand te brengen; verlangt met nadruk dat de hervormingen op economisch, sociaal en milieugebied elkaar wederzijds ondersteunen en uitgevoerd worden in nauwe samenwerking met alle betrokken actoren; verlangt dat de Commissie nauwer samenwerkt met de sociale partners, teneinde gezamenlijk strategieën en maatregelen te kunnen uitwerken ter berei ...[+++]

39. souligne à nouveau l'importance d'une mise en œuvre et d'un suivi efficaces et dynamiques de la stratégie de Lisbonne en 2004 et considère que l'agenda des réformes structurelles de Lisbonne doit se traduire par des emplois durables et de meilleure qualité pour créer une économie fondée sur la connaissance; rappelle que les réformes économiques, sociales et environnementales doivent être complémentaires et menées en coopération étroite avec tous les acteurs concernés; attend de la Commission une coopération renforcée avec les partenaires sociaux afin d'élaborer conjointement des stratégies et des mesures concernant les moyens d'att ...[+++]


Overwegende dat het noodzakelijk is de verwachtingen en kritieken van de verschillende categorieën van gebruikers van de federale wetenschappelijke instellingen te kennen om deze gebruikers nog beter op hun wenken te kunnen bedienen en ook opdat elke instelling een betere strategie zou kunnen uitwerken voor de initiatieven die hiervoor nodig zijn;

Considérant qu'il est nécessaire de connaître les attentes et les critiques des diverses catégories d'utilisateurs des établissements scientifiques fédéraux afin d'améliorer la satisfaction de ces utilisateurs et, au-delà, l'approche stratégique de chaque institution dans la définition des initiatives qu'elle sera amenée à prendre pour y parvenir;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strategie kunnen uitwerken' ->

Date index: 2022-06-20
w