(14) De steun moet worden verstrekt op basis van een uitgebreide meerjarenstrategie die een afspiegeling is van de prioriteiten van het stabilisatie- en associatieproces, de binnenlandse hervormingsdoelstellingen van de begunstigde landen en de strategische prioriteiten die door het Europees Parlement zijn vastgesteld voor het pretoetredingsproces.
(14) L'aide doit être fournie sur la base d'une stratégie pluriannuelle globale, qui reflète les priorités du processus de stabilisation et d'association, les objectifs de réforme interne des pays bénéficiaires, ainsi que les priorités stratégiques définies par le Parlement européen pour le processus de préadhésion.