Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strekken ertoe kleine verbeteringen " (Nederlands → Frans) :

Sommige zijn louter technisch en strekken ertoe kleine verbeteringen aan te brengen in de bestaande wetgeving.

Quelques-unes de ces dispositions sont purement techniques et procèdent à des corrections mineures de la législation existante.


De technische bepalingen strekken ertoe, rekening houdend met de instellingen die ingevolge de Staatshervorming werden opgericht, de bestaande teksten aan te passen en er bepaalde verbeteringen in aan te brengen teneinde de leesbaarheid te verbeteren met het oog op een grotere transparantie.

Enfin, des dispositions techniques ont pour objet d'adapter les textes existants aux institutions issues de la réforme de l'État et d'y apporter certaines corrections en vue d'améliorer leur lisibilité, dans un souci de transparence.


De minister verklaart dat de voorliggende bepalingen ertoe strekken om technische verbeteringen aan te brengen aan de modernisering en de verbetering van de werking van het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, zoals eerder werd bepaald in de programmawet van 24 december 2002.

Le ministre déclare que les dispositions à l'examen visent à apporter des corrections techniques à la modernisation et à l'amélioration du fonctionnement du Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, prévues par la loi-programme du 24 décembre 2002.


De wezenlijke verbeteringen die het eerste deel van dit wetsvoorstel aanbrengt in het Wetboek van de Belgische nationaliteit, strekken ertoe de toekenning af te schaffen van de nationaliteit door eenvoudige verklaring, ongeacht of die verklaring wordt gedaan door de ouders ­ of de adoptie-ouders ­ voor hun in België geboren kind dat jonger dan 12 jaar is (artikelen 11 en 11bis van het wetbo ...[+++]

Les améliorations essentielles que procure au Code de la nationalité belge la première partie de la présente proposition de loi tendent à supprimer l'attribution de la nationalité par simple déclaration, que cette déclaration soit faite par les auteurs ­ ou les adoptants ­ pour leur enfant de moins de 12 ans né en Belgique (articles 11 et 11bis du code selon les cas) ou bien par l'étranger âgé de 18 à 30 ans lui-même (article 12bis).


De technische bepalingen strekken ertoe, rekening houdend met de instellingen die ingevolge de Staatshervorming werden opgericht, de bestaande teksten aan te passen en er bepaalde verbeteringen in aan te brengen teneinde de leesbaarheid te verbeteren met het oog op een grotere transparantie.

Enfin, des dispositions techniques ont pour objet d'adapter les textes existants aux institutions issues de la réforme de l'État et d'y apporter certaines corrections en vue d'améliorer leur lisibilité, dans un souci de transparence.


Overwegende dat de CREG, voor het geval waarin de deelname aan de secundaire regeling niet op een vrijwillige wijze zou gebeuren, aanbevelingen op het vlak van volume heeft geformuleerd; dat die aanbevelingen ertoe strekken de leveringen van deze dienst tussen de producenten verbonden aan het elektriciteitstransmissienet toe te wijzen door als referentiebasis de in 2008 (laatste volledig kalenderjaar) door de nucleaire en fossiel thermische centrales geproduceerde hoeveelheid energie van meer dan 25 MW, met uitzond ...[+++]

Considérant que la CREG a formulé, pour le cas où la participation au réglage secondaire ne se ferait pas de manière volontaire, des recommandations en matière de volumes invitant à répartir les fournitures de ce service entre les producteurs raccordés au réseau de transport d'électricité en prenant comme base de référence la quantité d'énergie produite en 2008 (dernière année calendrier complète) par les centrales nucléaires et thermiques fossiles de plus de 25 MW, à l'exclusion des petites cogénérations exploitées par ces producteurs;


(60) Om ervoor te kunnen zorgen dat het optreden van het Fonds doeltreffend en billijk is en een duurzaam effect sorteert, zijn bepalingen nodig die ertoe strekken het duurzame karakter van investeringen in ondernemingen te garanderen en te voorkomen dat middelen uit het Fonds worden gebruikt om oneerlijke concurrentie te bedrijven, met inachtneming van het door de Europese Raad van Santa Maria de Feira in 2000 aangenomen Handvest voor kleine bedrijven ...[+++]

(60) Pour assurer l’efficacité, l’équité et l’effet durable de l’action du Fonds, il est nécessaire de prévoir des dispositions garantissant la pérennité des investissements des entreprises en évitant l’usage de ces Fonds à des fins de concurrence déloyale, et respectant la Charte des petites entreprises (adoptée au Conseil européen de Santa Maria de Feira en 2000).


De voorgestelde wijzigingen strekken ertoe bepaalde nieuwe wijzigingen van technische aard aan te brengen in het stelsel van Europawijde cumulatie van de oorsprongsregels dat in de eerste helft van 1997 werd ingevoerd en begin 1999 werd gewijzigd met het oog op de uitbreiding van het toepassingsgebied en bepaalde verbeteringen in de werking ervan.

Les modifications proposées visent à apporter de nouveau certains ajustements techniques au système de cumul pan-européen des règles d'origine introduit durant le premier semestre 1997 et modifié une première fois au début 1999 en vue d'étendre son champ d'application et d'apporter certaines améliorations à son fonctionnement.


Het ontwerp van koninklijk besluit dat voor advies werd voorgelegd aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (1), verzamelde de bepalingen die ertoe strekken zowel aan de Afdeling Tewerkstelling en Beroepsopleiding als aan de Directie Coördinatie, Reglementering en Keurmerken van de Afdeling Economisch Beleid van de Afdeling kleine en middelgrote Ondernemingen van de Algemene Directie Economie en Tewerkstelling van het Ministerie van het Waalse Gewest toegang te verlenen tot het Rijksreg ...[+++]

Le projet d'arrêté royal qui a été soumis à l'avis de la Commission de la protection de la vie privée (1), regroupait les dispositions visant à autoriser tant la Division de l'Emploi et de la Formation professionnelle que la Direction de la Coordination, de la Réglementation et des Labels de la Division de la Politique économique de la Direction générale de l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la Région wallonne, à accéder au Registre national et à en utiliser le numéro d'identification.


w