Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strekking naar commissievoorzitter prodi gestuurd " (Nederlands → Frans) :

Spreker sluit af met de woorden van oud-Commissievoorzitter Romani Prodi naar aanleiding van de ondertekening van het grondwettelijk verdrag in Rome 29 oktober 2004 :

L'intervenant conclut en rappelant les propos tenus par l'ancien président de la Commission, M. Romano Prodi, lors de la signature du traité constitutionnel à Rome, le 29 octobre 2004:


Wij hebben in deze zaak ook een brief met een soortgelijke strekking naar Commissievoorzitter Prodi gestuurd.

Nous avons également rédigé une lettre à cet effet au président de la Commission, M. Prodi.


Affaires uit het verleden, zoals het aftreden van de Commissie naar aanleiding van de zaak-Cresson, zouden volgens Commissievoorzitter Prodi niet meer plaatsvinden, of althans correcter afgehandeld worden.

D’après le président de la Commission, M. Prodi, les affaires du passé, comme l’affaire Cresson à la suite de laquelle la Commission a démissionné, sont bel et bien derrière nous ou seront, le cas échéant, mieux traitées.


Naar aanleiding van de ondertekening van het samenwerkingsprotocol door Commissievoorzitter Prodi en CDR-voorzitter Chabert op 24 september 2001 heeft de Commissie in april 2002 een vademecum goedgekeurd met de verschillende aspecten van het beleid van de Commissie ten aanzien van het Comité van de regio's, de praktische uitvoering van de programma's en de deelname aan de werkzaamheden van het Comité van de regio's.

Suite à la signature, le 24 septembre 2001, du protocole de coopération entre les Présidents PRODI et CHABERT, la Commission a adopté en avril 2002 un vade-mecum, reprenant les différents aspects de la politique de la Commission à l'égard du Comité des régions et de la mise en pratique de la programmation et de la participation aux travaux de ce comité.


Naar aanleiding van de ondertekening van het samenwerkingsprotocol door Commissievoorzitter Prodi en EESC-voorzitter Frerichs op 24 september 2001 heeft de Commissie in april 2002 een vademecum goedgekeurd met de verschillende aspecten van het beleid van de Commissie ten aanzien van het Europees Economisch en Sociaal Comité, de praktische uitvoering van de programma's en de deelname aan de werkzaamheden van het EESC.

Suite à la signature, le 24 septembre 2001, du protocole de coopération entre les Présidents PRODI et FRERICHS, la Commission a adopté en avril 2002 un vade-mecum, reprenant les différents aspects de la politique de la Commission à l'égard du Comité économique et social et de la mise en pratique de la programmation et de la participation aux travaux de ce Comité.


Naar aanleiding van de ondertekening van het samenwerkingsprotocol door Commissievoorzitter Prodi en EESC-voorzitter Frerichs op 24 september 2001 heeft de Commissie in april 2002 een vademecum goedgekeurd met de verschillende aspecten van het beleid van de Commissie ten aanzien van het Europees Economisch en Sociaal Comité, de praktische uitvoering van de programma's en de deelname aan de werkzaamheden van het EESC.

Suite à la signature, le 24 septembre 2001, du protocole de coopération entre les Présidents PRODI et FRERICHS, la Commission a adopté en avril 2002 un vade-mecum, reprenant les différents aspects de la politique de la Commission à l'égard du Comité économique et social et de la mise en pratique de la programmation et de la participation aux travaux de ce Comité.


Naar aanleiding van de ondertekening van het samenwerkingsprotocol door Commissievoorzitter Prodi en CDR-voorzitter Chabert op 24 september 2001 heeft de Commissie in april 2002 een vademecum goedgekeurd met de verschillende aspecten van het beleid van de Commissie ten aanzien van het Comité van de regio's, de praktische uitvoering van de programma's en de deelname aan de werkzaamheden van het Comité van de regio's.

Suite à la signature, le 24 septembre 2001, du protocole de coopération entre les Présidents PRODI et CHABERT, la Commission a adopté en avril 2002 un vade-mecum, reprenant les différents aspects de la politique de la Commission à l'égard du Comité des régions et de la mise en pratique de la programmation et de la participation aux travaux de ce comité.


Wij waarderen de bekwaamheid en het werk van eenieder van hen, maar betreuren dat deze Commissie op een aantal gebieden onvoldoende blijk heeft gegeven van visie. Ook betreuren we dat het de Commissievoorzitter, de heer Prodi, enigszins ontbrak aan schwung en doelmatigheid, waardoor hij zijn rol niet naar een hoger plan heeft weten te tillen.

Individuellement, en effet, nous avons apprécié leurs compétences et leur travail, mais regretté que cette Commission n’ait pas été suffisamment visionnaire dans un certain nombre de domaines.


Hierop volgde een mededeling van de Commissie waarin de eenvoudige vragen ingewikkeld worden gemaakt en waarmee we met een kluitje in het riet worden gestuurd, getiteld “Naar toegankelijker, rechtvaardiger en beter beheerde asielstelsels”, een titel die de strekking van het Britse rapport volledig verdraait.

Il a été suivi par une communication de la Commission qui rend complexes les questions simples et noie le poisson sous le titre "Vers des régimes d’asile plus accessibles, équitables et organisés", titre qui détourne complètement le sens du rapport britannique.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, eerder deze week zei Commissievoorzitter Prodi dat het streven naar volledige werkgelegenheid een van de strategische doelstellingen is, die de Commissie zichzelf voor de komende vijf jaar heeft gesteld.

- (EN) Monsieur le Président, au début de la semaine, le Président de la Commission, M. Prodi, a annoncé que l’un des objectifs stratégiques de la Commission pour les cinq prochaines années était de parvenir au plein emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekking naar commissievoorzitter prodi gestuurd' ->

Date index: 2023-12-04
w