Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Exclusief OR-probleem
Frigiditeit
Geremd seksueel verlangen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Neventerm
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Psychogene impotentie
Sociale angst
Sociale neurose
XOR-probleem
Zover als hun uitvoerend gezag strekt

Vertaling van "strekt een probleem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


zover als hun uitvoerend gezag strekt

dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent


een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades


probleem van geestelijke belasting

problème de charge mentale




probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

question internationale


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen

Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw de T' Serclaes c.s. dient een subamendement in op amendement nr. 34 van mevrouw de T' Serclaes (amendement nr. 52, stuk Senaat nr. 3-1402/6), dat ertoe strekt het probleem van de betwisting van de erkenning van moederschap (voorgesteld eerste lid) te onderscheiden van het probleem van de betwisting van de erkenning van vaderschap (voorgesteld vierde lid).

Mme de T' Serclaes et consorts déposent un sous-amendement à l'amendement nº 34 de Mme de T' Serclaes (amendement nº 52, do c. Sénat nº 3-1402/6) et qui vise à distinguer la question de la contestation de la reconnaissance maternelle (alinéa 1 proposé) de celle de la contestation de la reconnaissance paternelle (alinéa 4 proposé).


Mevrouw de T' Serclaes c.s. dient een subamendement in op amendement nr. 34 van mevrouw de T' Serclaes (amendement nr. 52, stuk Senaat nr. 3-1402/6), dat ertoe strekt het probleem van de betwisting van de erkenning van moederschap (voorgesteld eerste lid) te onderscheiden van het probleem van de betwisting van de erkenning van vaderschap (voorgesteld vierde lid).

Mme de T' Serclaes et consorts déposent un sous-amendement à l'amendement nº 34 de Mme de T' Serclaes (amendement nº 52, do c. Sénat nº 3-1402/6) et qui vise à distinguer la question de la contestation de la reconnaissance maternelle (alinéa 1 proposé) de celle de la contestation de la reconnaissance paternelle (alinéa 4 proposé).


De dames de Bethune en mevrouw Temmerman dienen het amendement nr. 1 (stuk Senaat, nr. 4-827/2) in dat ertoe strekt het probleem van de genderblindheid van de Verklaring van Parijs te benadrukken.

Mmes de Bethune et Temmerman déposent l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 4-827/2) qui vise à mettre l'accent sur le fait que la Déclaration de Paris ignore la problématique du genre.


Hij dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 3-1756/2), dat ertoe strekt dit probleem op te lossen.

Il dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 3-1756/2) en vue de résoudre ce problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitgangspunt is dat het voorstel ertoe strekt een probleem op te lossen omdat er anders verdeeldheid in de rechtspraak blijft bestaan die niet wenselijk is.

L'idée de départ est que la proposition vise à régler un problème qui risque, autrement, de créer une divergence de jurisprudence, ce qui n'est pas souhaitable.


Daarnaast is de Commissie van mening dat het initiatief van de Ierse en de Britse autoriteiten, die een gezamenlijke werkgroep voor onderzoek naar dit probleem hebben opgezet, de andere lidstaten tot voorbeeld strekt.

La Commission estime en outre que l’initiative des autorités britanniques et irlandaises, qui ont mis sur pied un groupe de travail commun pour examiner cette question, offre un excellent exemple à suivre.


Het probleem was tot dusver een Franse aangelegenheid, maar strekt zich nu uit over Europa, en ik vind het dan ook schandalig dat de Commissie weigert voor ons een specifieke overeenkomst te sluiten tussen de ultraperifere regio's en het Caribisch Forum.

Si, jusqu’ici, ce problème était franco-français, il est devenu de fait européen, et le refus de la Commission de négocier pour nous un accord spécifique RUP-Cariforum est à mon sens une honte.


− (SV) Dit initiatiefverslag strekt tot het verbeteren van de bescherming voor asielzoekers. Ik kan me echter niet vinden in de verklaring in het verslag dat een gemeenschappelijk asielsysteem het probleem van het gebrek aan bescherming zal oplossen.

− (SV) Ce rapport d'initiative se concentre sur la possibilité d'améliorer et d'accroître la protection offerte aux demandeurs d'asile, mais je ne suis pas d'accord avec la déclaration contenue dans ce rapport selon laquelle un système d'asile commun pourrait résoudre ce problème.


In plaats daarvan zouden we ons moeten bezighouden met zaken die de mensen wel van Europa verwachten. Dat is echt niet de zonnestraling, maar dat zijn de problemen in de wereld zoals de oorlog in Irak en het groeiende probleem van het terrorisme, totaal andere onderwerpen dus. Ik hoop dat dit voorval, waaraan vandaag dankzij de stemming gelukkig nog tijdig een einde is gekomen, zowel mijn collega’s als de Commissie tot lering strekt: we moeten ons in de toekomst inderdaad met die onderwerpen bezighouden die voor Europa belangrijk zijn en die de burgers h ...[+++]

J’entends par là non pas le rayonnement solaire, mais les problèmes mondiaux tels que la guerre en Irak et le problème croissant du terrorisme - des problèmes certes différents. Je ne peux que demander aux députés de ce Parlement, mais aussi à la Commission, de tirer des leçons de ce qui s’est passé, même si ce vote a permis de limiter les dégâts, et de concentrer à l’avenir leur attention sur les questions qui sont essentielles pour l’Europe et qui donnent le sentiment aux citoyens que nous nous soucions de leurs préoccupations.


Dit strekt tot bewijs dat zij het probleem van de bescherming van de gezondheid op het werk beschouwen als een belangrijk onderdeel van het Europees beleid.

Ceci prouve qu’ils considèrent la question de la protection de la santé sur le lieu de travail comme étant un volet important de la politique européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekt een probleem' ->

Date index: 2023-03-28
w