Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie van de instelling
Instelling voor maatschappelijk hulpbetoon
Instelling voor sociaal hulpbetoon
Institutioneel beheer
Liefdadige instelling
Liefdadigheidsinstelling
Onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Secretariaat van de instelling
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan
Zover als hun uitvoerend gezag strekt

Vertaling van "strekt tot instelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades


zover als hun uitvoerend gezag strekt

dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent


secretariaat van de instelling

secrétariat d'une institution


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


administratie van de instelling [ institutioneel beheer ]

administration de l'institution [ gestion institutionnelle ]


instelling voor maatschappelijk hulpbetoon | instelling voor sociaal hulpbetoon | liefdadige instelling | liefdadigheidsinstelling

association caritative | oeuvre de bienfaisance


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs

Examen pour l'admission dans une institution éducative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. In geval van volledige of gedeeltelijke afwijzing kan de verzoeker binnen vijftien werkdagen na ontvangst van het antwoord van de instelling een confirmatief verzoek indienen, welk verzoek ertoe strekt de instelling haar standpunt te doen herzien.

2. En cas de refus total ou partiel, le demandeur peut adresser, dans un délai de quinze jours ouvrables suivant la réception de la réponse de l'institution, une demande confirmative tendant à ce que celle-ci révise sa position.


Het eerste punt van § 1 van dit artikel strekt tot instelling van een depenalisering de iure van het bezit, de invoer en het vervoer van cannabis en cannabisproducten (in het wetsvoorstel aangeduid met de benamingen gehanteerd in de lijst in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 31 december 1930 : cannabis, extracta, resinae en tinturiae) met een maximum van 15 gram, een ruime hoeveelheid voor persoonlijk gebruik die anderzijds niet volstaat om een handel op te zetten.

Le premier point du § 1 de cet article tend à dépénaliser de iure la détention, l'importation et le transport de cannabis et de produits à base de cannabis (désignés dans la proposition de loi sous les appellations utilisées dans la liste figurant à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 31 décembre 1930 : cannabis, extracta, resinae et tinturiae) avec un maximum de 15 grammes, ce qui représente une quantité amplement suffisante pour une consommation privée, mais insuffisante pour en faire le commerce.


Deze bepaling strekt tot instelling van een systeem voor de controle op de afnemers van eerlijke-handelsproducten.

Cette disposition organise un système de contrôle des acheteurs du commerce équitable.


Het eerste punt van § 1 van dit artikel strekt tot instelling van een depenalisering de iure van het bezit, de invoer en het vervoer van cannabis en cannabisproducten (in het wetsvoorstel aangeduid met de benamingen gehanteerd in de lijst in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 31 december 1930 : cannabis, extracta, resinae en tinturiae) met een maximum van 15 gram, een ruime hoeveelheid voor persoonlijk gebruik die anderzijds niet volstaat om een handel op te zetten.

Le premier point du § 1 de cet article tend à dépénaliser de iure la détention, l'importation et le transport de cannabis et de produits à base de cannabis (désignés dans la proposition de loi sous les appellations utilisées dans la liste figurant à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 31 décembre 1930 : cannabis, extracta, resinae et tinturiae) avec un maximum de 15 grammes, ce qui représente une quantité amplement suffisante pour une consommation privée, mais insuffisante pour en faire le commerce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In geval van volledige of gedeeltelijke afwijzing kan de verzoeker binnen vijftien werkdagen na ontvangst van het antwoord van de instelling een confirmatief verzoek indienen, welk verzoek ertoe strekt de instelling haar standpunt te doen herzien.

2. En cas de refus total ou partiel, le demandeur peut adresser, dans un délai de quinze jours ouvrables suivant la réception de la réponse de l'institution, une demande confirmative tendant à ce que celle-ci révise sa position.


Bevoegdheid van de afdeling Wetgeving Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt tot de erkenning, op grond van artikel 90, tweede lid, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, van een bij naam genoemde instelling, wat de uitreiking van een welbepaalde prijs betreft.

Compétence de la section de législation Le projet d'arrêté royal soumis pour avis vise à agréer, en vertu de l'article 90, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, une institution nommément désignée, en ce qui concerne la remise d'un prix déterminé.


De heer Colla dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/11, amendement nr. 150), dat ertoe strekt in het tweede lid van § 1 van artikel 7, tussen de woorden « universitaire instelling » en de woorden « dienen de adviesaanvraag gezamenlijk in » de woorden « of van de instelling die een overeenkomst gesloten heeft met een universitaire instelling » in te voegeN. -

M. Colla dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-695/11, amendement nº 150) visant à compléter l'alinéa 2 du § 1 de cet article par les mots « ou de l'établissement qui a conclu une convention avec un établissement universitaire ».


De heer Colla dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/11, amendement nr. 150), dat ertoe strekt in het tweede lid van § 1 van artikel 7, tussen de woorden « universitaire instelling » en de woorden « dienen de adviesaanvraag gezamenlijk in » de woorden « of van de instelling die een overeenkomst gesloten heeft met een universitaire instelling » in te voegen.

M. Colla dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/11, amendement nº 150) visant à compléter l'alinéa 2 du § 1 de cet article par les mots « ou de l'établissement qui a conclu une convention avec un établissement universitaire ».


Indien de betrokken instelling, nadat de ombudsman advies heeft uitgebracht, vasthoudt aan haar volledige of gedeeltelijke afwijzing, kan de verzoeker binnen ten hoogste vijftien werkdagen na ontvangst van het antwoord van de instelling een confirmatief verzoek indienen, welk verzoek ertoe strekt de instelling haar standpunt te doen herzien.

Si, après que le Médiateur européen a fait connaître son avis, le refus total ou partiel est maintenu par l'institution, le demandeur peut adresser, dans un délai maximum de quinze jours ouvrables suivant la réception de la réponse de l’institution, une demande confirmative tendant à ce que celle-ci révise sa position.


Ingeval de instelling de aanvrager een afwijzend antwoord heeft gegeven, stelt zij deze ervan in kennis dat hij binnen een maand na ontvangst van het antwoord over de mogelijkheid beschikt bij de instelling een confirmatief verzoek in te dienen, welk verzoek ertoe strekt de instelling haar standpunt te doen herzien, waarzonder de aanvrager wordt geacht van het oorspronkelijke verzoek te hebben afgezien .

Dans le cas où l'institution a donné une réponse négative au demandeur, elle informe ce dernier de la possibilité dont il dispose, dans le mois de la réception de la réponse, d'adresser une demande confirmative à l'institution tendant à ce que celle-ci révise sa position, faute de quoi il sera considéré comme ayant renoncé à se demande initiale.


w