Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strenge eisen stellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanbeveling betreffende de eisen te stellen aan door de werkgever te verschaffen accommodatie voor inwonende werknemers in de landbouw

Recommandation sur le logement et le couchage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. betreurt dat het bankgarantiefonds, dat deel uitmaakt van het kaderprogramma Creatief Europa, grote vertraging heeft opgelopen en dat de operationele start ervan is uitgesteld tot 2016, ondanks het feit dat de culturele en creatieve industrie, en met name kmo's, reeds lange tijd kampen met het probleem van kredietschaarste, met name doordat de banken zeer strenge eisen stellen voor financiële garanties; dringt aan op meer economische middelen voor betere structurele, operationele en financiële garantie-instrumenten om de culturele en creatieve sector daadwerkelijk te ondersteunen;

11. regrette que le Fonds de garantie bancaire figurant dans le programme-cadre "Europe créative" ait pris beaucoup de retard et que son démarrage effectif ait été reporté à 2016 alors que les industries culturelles et créatives, en particulier les PME, souffrent depuis longtemps du problème de la diminution des crédits en raison, notamment, des exigences très élevées demandées par les banques en matière de garanties financières; demande l'augmentation des moyens financiers permettant d'améliorer les outils de formation, de fonctionnement et de garantie financière afin d'aider au mieux le secteur de la culture et de la création;


Het is belangrijk om gedetailleerde regels vast te stellen om te verzekeren dat de wettelijke controles van financiële overzichten van organisaties van openbaar belang van voldoende kwaliteit zijn en worden uitgevoerd door wettelijke auditors en auditkantoren waarvoor strenge eisen gelden.

Il est important de prévoir des règles détaillées visant à garantir que le contrôle légal des comptes des entités d'intérêt public soit de qualité adéquate et effectué par des contrôleurs légaux des comptes et des cabinets d'audit soumis à des exigences strictes.


Het is natuurlijk belangrijk dat we strenge eisen stellen voor toetreding tot Schengen, maar iedereen dient aan dezelfde objectieve criteria te voldoen.

Il est, bien sûr, important pour nous de fixer des exigences rigoureuses pour l’adhésion à Schengen, mais les mêmes critères objectifs doivent s’appliquer à tous.


De normen moeten bij ons worden ingevoerd, maar we moeten ook strenge eisen stellen – dezelfde eisen die gelden in de Unie – aan iedereen die dierlijke producten exporteert naar de EU-markt.

Nous devons introduire ces normes ici, mais nous devons aussi résolument exiger des normes élevées - les mêmes que celles que nous appliquons dans l’Union - de la part de tous ceux qui exportent leur viande et leurs produits animaux vers le marché européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom worden Europese landen gedwongen te concurreren met landen die niet zulke strenge eisen stellen aan de uitstoot van broeikasgassen, terwijl alle serieuze wetenschappers tegenwoordig van mening zijn dat het broeikaseffect een natuurlijk verschijnsel is. Het is een cyclisch fenomeen en de totale menselijke inspanningen maken volgens wetenschappers niet meer dan een paar procentpunten verschil.

Les pays européens doivent dès lors concurrencer d'autres pays qui n'ont pas adopté de programmes aussi stricts en matière de restriction des émissions. Dans l'intervalle, tous les scientifiques sérieux s'accordent à dire désormais que l'effet de serre est un phénomène naturel qui se produit sur une base cyclique et que la somme des efforts humains ne contribuera guère qu'à quelques pour cent de différence au plus.


De regels mogen geen onnodig strenge eisen stellen of voor de bepaling van het land van oorsprong voorwaarden stellen die geen verband houden met de vervaardiging of bewerking van producten.

Ces règles ne doivent pas davantage imposer des prescriptions indûment rigoureuses, ni exiger comme condition préalable à la détermination du pays d'origine, le respect d'une certaine condition non liée à la fabrication ou à l'ouvraison.


Mijns inziens moeten wij met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten strenge eisen stellen en accuraat te werk gaan, zonder evenwel te overdrijven. Anderzijds, mijnheer de Voorzitter, moeten wij ook oog hebben voor de vorderingen die in vele ontwikkelingslanden zijn gemaakt in zowel de wetgeving als de reële situatie.

Je pense que nous devons nous montrer rigoureux dans nos exigences de respect des droits de l’homme, que nous devons être précis, que nous ne devons pas nous laisser aller à l’exagération et, Monsieur le Président, que nous devons aborder sous un regard généreux les progrès accomplis par de nombreux pays en développement dans leur législation et dans leur situation concrète.


Tijdens de looptijd van de overeenkomst stellen de Commissie, de andere instellingen van de Gemeenschap alsook de centrale overheidsinstanties als bedoeld in Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten , energie-efficiëntie-eisen vast die niet minder streng zijn dan de gemeensch ...[+++]

Durant la période de validité de l'accord, la Commission et les autres institutions de la Communauté, ainsi que les autorités gouvernementales centrales au sens de la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services , fixent, pour les marchés publics de fournitures dont la valeur est égale ou supérieure aux seuils fixés par l'article 7 de ladite directive, et sans préjudice des dispositions du droit communautaire et national et des critères économiques, des exigences d'efficacité énergétique qui soient au mo ...[+++]


De regels mogen geen onnodig strenge eisen stellen of voor de bepaling van het land van oorsprong voorwaarden stellen die geen verband houden met de vervaardiging of bewerking van producten.

Ces règles ne doivent pas davantage imposer des prescriptions indûment rigoureuses, ni exiger comme condition préalable à la détermination du pays d'origine, le respect d'une certaine condition non liée à la fabrication ou à l'ouvraison.


1 . Ten einde tijdelijke moeilijkheden op te heffen die zich bij de algemene voorziening met teeltmateriaal dat aan de eisen van deze richtlijn voldoet , in ten minste één Lid-Staat voordoen en die niet binnen de Gemeenschap kunnen worden overwonnen , verleent de Commissie , op verzoek van ten minste één betrokken Lid-Staat , overeenkomstig de procedure van artikel 17 , machtiging aan één of meer Lid-Staten om voor een door haar vast te stellen tijdvak teeltmateriaal van een of meer soorten waaraan minder ...[+++]

1. Afin d'éliminer des difficultés passagères d'approvisionnement général en matériels de reproduction répondant aux exigences de la présente directive, se présentant dans au moins un État membre et insurmontables à l'intérieur de la Communauté, la Commission, sur demande d'au moins un État membre en cause, autorise, selon la procédure prévue à l'article 17, un ou plusieurs États membres à admettre à la commercialisation, pour une période qu'elle détermine, des matériels de reproduction d'une ou plusieurs espèces soumis à des exigences réduites.




D'autres ont cherché : strenge eisen stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strenge eisen stellen' ->

Date index: 2021-04-12
w