Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OOV
U W
Verplichtingen inzake auteursrecht
Verplichtingen inzake pensioenen

Vertaling van "strenge verplichtingen inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verplichtingen inzake auteursrecht

obligations en matière de droit d'auteur


verplichtingen inzake pensioenen

engagements en matière de pensions | engagements pour les pensions


gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking of -reductie

objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions | QELRO [Abbr.]


Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. overwegende dat, behoudens toekomstige amendementen of eventuele toekomstige rechtshandelingen ter zake, de bepalingen van het Unierecht die relevant zijn voor de behandeling van informatie die als vertrouwelijk is aangemerkt, met name de artikelen 53 tot en met 62 van Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad , strenge verplichtingen inzake het beroepsgeheim opleggen aan de voor het toezicht op kredietinstellingen bevoegde autoriteiten en hun personeelsleden; overwegende dat alle personen die werkzaam zijn of geweest zijn voor de bevoegde autoriteiten, zijn gebonden aan het beroepsgeheim; overwegende dat de vertro ...[+++]

L. considérant que, sous réserve de futures modifications ou de futurs actes juridiques pertinents, les dispositions du droit de l'Union en matière de traitement d'informations qui sont considérées comme confidentielles, notamment les articles 53 à 62 de la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil , imposent des obligations strictes de secret professionnel aux autorités compétentes et à leur personnel en ce qui concerne la supervision des établissements de crédit; que toutes les personnes travaillant ou ayant travaillé pour les autorités compétentes sont tenues au secret professionnel; que les informations confidentiel ...[+++]


Door artikel 11 worden de werkgevers van advocaten-stagiairs en -medewerkers vrijgesteld van de strenge verplichtingen inzake bekendmaking van uurroosters en van afwijkingen daarop.

L'article 11 dispense les avocats stagiaires et les avocats collaborateurs des obligations sévères en matière de publication des horaires et des dérogations à ceux-ci.


Door artikel 11 worden de werkgevers van advocaten-stagiairs en -medewerkers vrijgesteld van de strenge verplichtingen inzake bekendmaking van uurroosters en van afwijkingen daarop.

L'article 11 dispense les avocats stagiaires et les avocats collaborateurs des obligations sévères en matière de publication des horaires et des dérogations à ceux-ci.


L. overwegende dat, behoudens toekomstige amendementen of eventuele toekomstige rechtshandelingen ter zake, de bepalingen van het Unierecht die relevant zijn voor de behandeling van informatie die als vertrouwelijk is aangemerkt, met name de artikelen 53 tot en met 62 van Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad , strenge verplichtingen inzake het beroepsgeheim opleggen aan de voor het toezicht op kredietinstellingen bevoegde autoriteiten en hun personeelsleden; overwegende dat alle personen die werkzaam zijn of geweest zijn voor de bevoegde autoriteiten, zijn gebonden aan het beroepsgeheim; overwegende dat de vertro ...[+++]

L. considérant que, sous réserve de futures modifications ou de futurs actes juridiques pertinents, les dispositions du droit de l'Union en matière de traitement d'informations qui sont considérées comme confidentielles, notamment les articles 53 à 62 de la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil , imposent des obligations strictes de secret professionnel aux autorités compétentes et à leur personnel en ce qui concerne la supervision des établissements de crédit; que toutes les personnes travaillant ou ayant travaillé pour les autorités compétentes sont tenues au secret professionnel; que les informations confidentiel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat, behoudens toekomstige amendementen of eventuele toekomstige rechtshandelingen ter zake, de bepalingen van het Unierecht die relevant zijn voor de behandeling van informatie die als vertrouwelijk is aangemerkt, met name de artikelen 53 tot en met 62 van Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad , strenge verplichtingen inzake het beroepsgeheim opleggen aan de voor het toezicht op kredietinstellingen bevoegde autoriteiten en hun personeelsleden; overwegende dat alle personen die werkzaam zijn of geweest zijn voor de bevoegde autoriteiten, zijn gebonden aan het beroepsgeheim; overwegende dat de vertro ...[+++]

L. considérant que, sous réserve de futures modifications ou de futurs actes juridiques pertinents, les dispositions du droit de l'Union en matière de traitement d'informations qui sont considérées comme confidentielles, notamment les articles 53 à 62 de la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil , imposent des obligations strictes de secret professionnel aux autorités compétentes et à leur personnel en ce qui concerne la supervision des établissements de crédit; que toutes les personnes travaillant ou ayant travaillé pour les autorités compétentes sont tenues au secret professionnel; que les informations confidentiel ...[+++]


L. overwegende dat, behoudens toekomstige amendementen of eventuele toekomstige rechtshandelingen ter zake, de bepalingen van het Unierecht die relevant zijn voor de behandeling van informatie die als vertrouwelijk is aangemerkt, met name de artikelen 53 tot en met 62 van Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad, strenge verplichtingen inzake het beroepsgeheim opleggen aan de voor het toezicht op kredietinstellingen bevoegde autoriteiten en hun personeelsleden; overwegende dat alle personen die werkzaam zijn of geweest zijn voor de bevoegde autoriteiten, gehouden zijn aan de verplichting inzake het beroepsgeheim; over ...[+++]

L. considérant, sans préjuger de futures modifications à la réglementation pertinente, que les dispositions du droit de l'Union en matière du traitement d'informations qui sont considérées comme confidentielles, notamment les articles 53 à 62 de la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil, imposent des obligations strictes de secret professionnel aux autorités compétentes et à leur personnel en ce qui concerne la surveillance des établissements de crédit; que toutes les personnes exerçant ou ayant travaillé pour les autorités compétentes sont tenues au secret professionnel; que les informations confidentielles que ces p ...[+++]


overwegende dat, behoudens toekomstige amendementen of eventuele toekomstige rechtshandelingen ter zake, de bepalingen van het Unierecht die relevant zijn voor de behandeling van informatie die als vertrouwelijk is aangemerkt, met name de artikelen 53 tot en met 62 van Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad , strenge verplichtingen inzake het beroepsgeheim opleggen aan de voor het toezicht op kredietinstellingen bevoegde autoriteiten en hun personeelsleden; overwegende dat alle personen die werkzaam zijn of geweest zijn voor de bevoegde autoriteiten, zijn gebonden aan het beroepsgeheim; overwegende dat de vertrouwel ...[+++]

considérant que, sous réserve de futures modifications ou de futurs actes juridiques pertinents, les dispositions du droit de l'Union en matière de traitement d'informations qui sont considérées comme confidentielles, notamment les articles 53 à 62 de la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil , imposent des obligations strictes de secret professionnel aux autorités compétentes et à leur personnel en ce qui concerne la supervision des établissements de crédit; que toutes les personnes travaillant ou ayant travaillé pour les autorités compétentes sont tenues au secret professionnel; que les informations confidentielles ...[+++]


- de complexiteit en de techniciteit van de materia; - de transnationale dimensie van de fraude; - het vrij verkeer van personen en goederen; - de niet harmonisatie van het strafrecht; - de zware procedures inzake internationale rechtshulp; - afwezigheid van inbeschuldigingstelling van Europese ambtenaren wegens corruptie ( ); - ontbreken van een gespecialiseerde dienst voor anti-corruptie; - onvoldoende strenge verplichtingen van genieters van financiële tussenkomsten.

- la complexité et la technicité de la matière; - la dimension transnationale de la fraude; - la libre circulation des personnes et des biens; - l'absence d'harmonisation en matière de droit pénal; - la lourdeur des procédures en matière d'aide judiciaire internationale; - l'absence de mise en accusation des fonctionnaires européens pour corruption ( ); - l'absence de service spécialisé dans la lutte contre la corruption; - les obligations imposées aux bénéficiaires d'aides financières ne sont pas assez contraignantes.


2. Op 9 januari 2002 werd een brief gericht aan alle gebruikers van het Rijksregister waarin zij werden herinnerd aan hun verplichtingen inzake de beveiliging van de gegevens, bijvoorbeeld : beperking van de toegang tot de personen voor wie deze gegevens onontbeerlijk zijn bij de uitoefening van hun functie, streng beheer van de paswoorden en de toegangssleutels, maatregelen ter beveiliging van de lokalen waar de computers zich bevinden en de bestanden opgeslagen worden.

2. Le 9 janvier 2002, on a adressé une lettre à tous les utilisateurs du Registre national dans laquelle on leur rappelait leurs obligations en matière de protection des informations, par exemple : limitation de l'accès aux personnes pour qui ces informations sont absolument indispensables lors de l'exercice de leur fonction, gestion sévère des mots de passe et des clés d'accès, des mesures en vue de protéger les locaux où sont installés les ordinateurs et où sont entreposés les fichiers.


De uitbating van de hub is heden geen gereguleerde activiteit, maar Huberator is via haar moedervennootschap Fluxys reeds onderworpen aan strenge verplichtingen inzake onafhankelijkheid, onpartijdigheid en niet-discriminatie.

L'exploitation du hub n'est pas à l'heure actuelle une activité régulée, mais Huberator, via sa société mère Fluxys, est déjà soumise à des obligations strictes en matière d'indépendance, d'impartialité et de non-discrimination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strenge verplichtingen inzake' ->

Date index: 2024-10-21
w