Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drukken
Duwen
Vòòr vastgemaakt schip duwen

Vertaling van "strot wil duwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vòòr vastgemaakt schip duwen

pousser un bateau en flèche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als klap op de vuurpijl is er een manifeste agressie van een Ecolo-senator gekomen, die duidelijk dit standpunt door de strot van de Vlamingen wil duwen.

Pour couronner le tout, un sénateur d'Écolo a manifestement voulu forcer les choses et faire avaler ce point de vue par les Flamands.


Daarom heeft de heer Pittella er goed aan gedaan – en ik dank hem daarvoor – om de eer hoog te houden en de wil te eerbiedigen van bijna alle afgevaardigden door 'nee' te zeggen tegen het chantagevoorstel dat de Raad ons door de strot wilde duwen.

M. Pittella a très correctement défendu l’honneur et le point de vue de la majorité des députés, en refusant le chantage du Conseil. Je l’en remercie.


Ik ben het eens met diegenen die zeggen dat we onze onderhandelingspartners de openstelling van de handel en de dienstensector niet door hun strot mogen duwen.

Je suis d'accord avec ceux qui disent que nous ne devons pas forcer nos partenaires de négociations à s'ouvrir au commerce et aux services.


Die rechtspersoonlijkheid is afhankelijk van de ratificatie van de Europese Grondwet, die de Europese Unie de volkeren van Europa willens nillens door de strot wil duwen.

Cette personnalité juridique dépend de la ratification de la Constitution européenne, que l’Union entend faire avaler de gré ou de force aux peuples d’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar alsof er niets aan de hand is en met het grootste cynisme sprekend van een zogenaamde "dialoog met de burger in het kader van het Verdrag van Lissabon" weigert Europa zich neer te leggen bij de mening van het volk en wil het langs achterpoortjes de Grondwet alsnog door de strot van de Europeanen duwen.

L’Europe refuse néanmoins d’accepter l’avis de la population et veut rebattre les oreilles des Européens de la Constitution de manière déguisée, en prétendant que tout se présente bien et en parlant d’un «dialogue avec le citoyen dans le cadre du traité de Lisbonne» en faisant preuve du plus grand cynisme.


Daarom, ongeacht de wijzigingen, zeg ik nee tegen de Bolkestein-richtlijn, nee tegen de absurde beginselen die eraan ten grondslag liggen, nee tegen de sociale en juridische dumping, nee tegen de vrije concurrentie die wordt opgehemeld maar werkloosheid genereert, nee tegen de aangekondigde bedrijfsverplaatsingen, nee tegen de eurocratie die weigert rekening te houden met de mening van de burgers en hun beleid door de strot blijft duwen dat zij niet willen.

Alors amendée ou pas, je dis non à la directive Bolkestein, non aux principes aberrants qui la sous-tendent, non au dumping social et juridique, à la libre concurrence portée aux nues et génératrice de chômage, non aux délocalisations annoncées, non à cette eurocratie qui refuse de prendre en compte l’opinion des peuples, pour continuer à leur imposer des politiques dont ils ne veulent pas.




Anderen hebben gezocht naar : drukken     vòòr vastgemaakt schip duwen     strot wil duwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strot wil duwen' ->

Date index: 2021-11-15
w