Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structuurhervorming worden » (Néerlandais → Français) :

* Nationale Cardiff-verslagen: Bij een meer gestroomlijnd verslagleggingssysteem kunnen de nationale verslagen over de structuurhervorming worden opgenomen in een algemener jaarverslag over de economische politiek van de lidstaten, doch steeds met de nodige aandacht voor de micro-economische verslaglegging.

* Rapports Cardiff des États membres: dans le cadre d'un système d'information rationalisé, les "rapports nationaux sur la réforme structurelle" pourraient être intégrés dans un rapport annuel général sur les politiques économiques des États membres tout en maintenant l'accent adéquat sur les aspects microéconomiques.


Een derde spreker verwijst naar het voorstel van structuurhervorming in het raam van de bestaande politiediensten.

Un troisième intervenant fait référence à la proposition de réforme des structures dans le cadre des services de police existants.


Om de vele problemen met de stiptheid van de treinen in ons land weg te werken (in de eerste helft van 2012 kwam 87,8 % van de treinen aan met minder dan zes minuten vertraging, terwijl dat in 2011 87 % was, en in 2010 85,7 %) werkt de NMBS aan een vervoerplan dat vanaf 8 december 2013 stapsgewijs zal worden uitgerold, rekening houdend met de resultaten van de investeringen in de infrastructuur en op voorwaarde dat de structuurhervorming van de Groep (naar behoren) haar beslag heeft gekregen.

Afin de remédier aux nombreux problèmes de ponctualité des trains dans notre pays (87,8 % des trains sont arrivés avec moins de six minutes de retard durant le premier semestre 2012, 87 % en 2011 et 85,7 % en 2010), la SNCB prépare un plan de transport, qui sera opérationnel, par étape, en fonction de la mise à fruit des investissements en infrastructure à partir du 8 décembre 2013, si la réforme des structures du groupe est (bien) achevée.


4) Het nadenken over de taakverdeling is aan de gang in het kader van de structuurhervorming van de groep die meer coherentie en transparantie zal moeten creëren wat de organisatie van de groep en van haar opdrachten betreft.

4) La répartition des tâches est en réflexion dans le cadre de la réforme des structures du groupe, qui devra créer davantage de cohérence et de transparence en ce qui concerne l’organisation du groupe et de ses missions.


In het kader van de structuurhervorming heeft de regering echter het sturingscomité gevraagd om haar tegen 31 maart 2013 ten laatste een evaluatie van de werking van het sociaal akkoord van 2008 betreffende de werkonderbrekingen te overhandigen.

Toutefois, dans le cadre de la réforme des structures, le gouvernement a demandé au comité de pilotage, pour le 31 mars 2013 au plus tard, de lui soumettre une évaluation du fonctionnement de l’accord social de 2008 relatif aux interruptions de travail.


Verder werd na jarenlange discussies bereikt dat de pensioenfondsen voor de werknemers in het kader van een integrale structuurhervorming tot één fonds werden samengevoegd, hetgeen niet alleen een groot aantal synergie-effecten, maar ook aanzienlijke bezuinigingen opleverde.

De plus, au terme de plusieurs années de discussions, il a été possible de regrouper sous un même toit les organismes d'assurance pension des travailleurs dans le cadre d'une vaste réforme structurelle, ce qui a permis de réaliser des synergies et des économies.


* Nationale Cardiff-verslagen: Bij een meer gestroomlijnd verslagleggingssysteem kunnen de nationale verslagen over de structuurhervorming worden opgenomen in een algemener jaarverslag over de economische politiek van de lidstaten, doch steeds met de nodige aandacht voor de micro-economische verslaglegging.

* Rapports Cardiff des États membres: dans le cadre d'un système d'information rationalisé, les "rapports nationaux sur la réforme structurelle" pourraient être intégrés dans un rapport annuel général sur les politiques économiques des États membres tout en maintenant l'accent adéquat sur les aspects microéconomiques.


De top van Nice heeft zeer zeker tot een noodzakelijke structuurhervorming geleid.

Le sommet de Nice a fait apparaître la nécessité d'une réforme structurelle.


Het tempo van de structuurhervorming zal ook afhankelijk zijn van de totstandkoming van een behoorlijk functionerende grondmarkt. In de meeste landen wordt dit echter tot nu toe belemmerd door het getalm met een definitieve regeling inzake eigendomsrechten.

Le taux de réforme structurelle dépendra également de l'apparition de marchés fonciers opérationnels, qui a été entravée jusqu'à présent par le retard intervenu dans la plupart des pays dans l'établissement définitif des droits de propriété.


Aangezien er dringend een programma van economische stabilisering en structuurhervorming moet worden ingevoerd, zal de Commisise voorstellen dat het Europees Parlement via een spoedprocedure wordt geraadpleegd.

La Commission proposera que le Parlement Européen soit consulté sous procédure d'urgence en raison du besoin pressant de permettre la mise en place du programme de stabilisation économique et de réforme structurelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuurhervorming worden' ->

Date index: 2024-12-19
w