Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studie inderdaad degelijk ontvangen » (Néerlandais → Français) :

1. a) Ik heb de studie inderdaad degelijk ontvangen en heb de minister hiervoor schriftelijk bedankt. b) Ik heb aandachtig kennis genomen van deze vergelijkende benchmarkinganalyse die de onderzoeksbureaus A-Tech en Anotec over het geluidsbeheer op de luchthaven van Brussel-Nationaal hebben gemaakt.

1. a) Tout à fait, j'ai bien réceptionné l'étude; j'en ai profité pour remercier la ministre par courrier. b) J'ai bien pris connaissance de cette analyse comparative de benchmarking effectuée par les bureaux A-Tech et Anotec concernant la gestion des nuisances sonores à l'aéroport de Bruxelles-National.


Antwoord ontvangen op 26 november 2014 : 1. Ik heb inderdaad met grote interesse kennis genomen van de resultaten van de studie met betrekking tot de autoverzekering voor jongeren.

Réponse reçue le 26 novembre 2014 : 1. C’est avec grand intérêt que j’ai pris connaissance des résultats de l’étude relative à l’assurance auto pour les jeunes.


De belangrijkste opdrachten bestaan er inderdaad in, adviezen te formuleren en studies voor te stellen in die materies die te duurzame ontwikkeling betreffen. b) De raad oefent die opdrachten uit op het initiatief van de federale autoriteiten, onder wie de Voorzitter van de Senaat of van de Kamer van Volksvertegenwoordigers. 3. a) Elke gewestelijke executieve zal twee leden van de raad aanwijzen. b) De door het geacht lid geciteerde zinsnede kwam wel degelijk voor in een vooront ...[+++]

Il a en effet pour missions principales de formuler des avis et de proposer des études dans toute matière relative au développement durable. b) Le conseil exerce des missions à l'initiative des autorités fédérales dont le Président du Sénat ou de la Chambre des Députés. 3. a) Le conseil comprendra deux membres désignés par chaque exécutif régional. b) La phrase que cite l'honorable membre figurait bel et bien dans un avant-projet.


De belangrijkste opdrachten bestaan er inderdaad in, adviezen te formuleren en studies voor te stellen in die materies die de duurzame ontwikkeling betreffen. b) De raad oefent die opdrachten uit op het initiatief van de federale autoriteiten, onder wie de voorzitter van de Senaat of van de Kamer. 3. a) Elke gewestregering zal twee leden van de raad aanwijzen. b) De door het geacht lid geciteerde zinsnede kwam wel degelijk voor in een voorontwerp.

Il a en effet pour missions principales de formuler des avis et de proposer des études dans toute matière relative au développement durable; b) Le conseil exerce des missions à l'initiative des autorités fédérales dont le président du Sénat ou de la Chambre. 3. a) Le conseil comprendra deux membres désignés par chaque exécutif régional. b) La phrase que cite l'honorable membre figurait bel et bien dans un avant-projet.


2. De Europese Commissie, bevoegd voor de reglementering van de luchtvaartveiligheid, heeft inderdaad een rapport van een studie ontvangen.

2. La Commission européenne, qui a la compétence pour réglementer la sécurité aérienne, a en effet reçu le rapport d'une étude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie inderdaad degelijk ontvangen' ->

Date index: 2023-07-05
w