Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studie zou worden gemaakt over de verschillende wijzen waarop " (Nederlands → Frans) :

Voorzitter Flahaut stelt voor dat een studie zou worden gemaakt over de verschillende wijzen waarop de media worden aangewend in de Nationale parlementen (beste praktijken).

Le président Flahaut propose de réaliser une étude sur les différents modes d'utilisation des médias dans les parlements nationaux (meilleures pratiques).


Voorzitter Flahaut stelt voor dat een studie zou worden gemaakt over de verschillende wijzen waarop de media worden aangewend in de Nationale parlementen (beste praktijken).

Le président Flahaut propose de réaliser une étude sur les différents modes d'utilisation des médias dans les parlements nationaux (meilleures pratiques).


Dit handboek, dat volledig zal aansluiten bij de richtlijnen over overheidsopdrachten[10] en de regelgeving inzake staatssteun, zal moeten worden gezien in de ruimere context van de verschillende wijzen waarop het beleid inzake overheidsopdrachten ertoe kan bijdragen het partnerschap van Lissabon voor groei en werkgelegenheid tot stand te brengen.

Ce travail, qui satisfera totalement aux directives[10] relatives aux marchés publics et aux règles régissant les aides d’État, devra être envisagé dans le contexte plus large des différents moyens grâce auxquels la politique des marchés publics peut contribuer à la réalisation du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi.


Momenteel wordt in het kader van betere informatieverstrekking op twee terreinen die van belang zijn voor het migratiebeleid, een onderzoek voorbereid: een tweede onderzoek naar de manier waarop illegaal verblijvende onderdanen van derde landen in verschillende landen worden behandeld en een kleinschalige studie over de verschillen ...[+++]

À l’heure actuelle, afin de combler les lacunes sur le plan de l’information dans deux domaines utiles pour l’élaboration des politiques, une deuxième étude sur les stratégies adoptées par les États à l’égard des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier et une étude à petite échelle sur les systèmes d’accueil des demandeurs d’asile sont en préparation.


De mededeling is aangevuld met een werkdocument van de diensten van de Commissie waarin een inventaris is gemaakt van de verschillende wijzen waarop en de instrumenten waarmee de EU cultuur ondersteunt.

La communication est accompagnée d'un document de travail des services de la Commission qui dresse l'inventaire des différents voies et moyens par les biais desquels l'UE intervient dans le domaine de la culture.


1.1.4. Als er verschillende studies over hetzelfde effect zijn, moet(en) normaal gesproken de studie(s) die aanleiding geeft (geven) tot de grootste bezorgdheid, worden gebruikt voor de bepaling van de afgeleide doses zonder effect en moet een uitgebreide samenvatting van die studie(s) worden gemaakt en als onderdeel van het tec ...[+++]

1.1.4 S'il existe plusieurs études portant sur le même effet, ce sont normalement l'étude ou les études suscitant la plus forte préoccupation qui sont utilisées pour établir les niveaux dérivés sans effet et un résumé d'étude consistant est élaboré pour cette ou ces études et inclus dans le dossier technique.


3.1.5. Als er verschillende studies over hetzelfde effect zijn, moet(en) normaal gesproken de studie(s) die aanleiding geeft (geven) tot de grootste bezorgdheid, worden gebruikt voor het trekken van een conclusie en moet een uitgebreide samenvatting van die studie(s) worden gemaakt en als onderdeel van het technisch dossier word ...[+++]

3.1.5. S'il existe plusieurs études portant sur le même effet, l'étude ou les études suscitant la plus forte préoccupation sont utilisées pour formuler une conclusion et un résumé d'étude consistant est élaboré pour cette ou ces études et inclus dans le dossier technique.


Een aantal lidstaten buigt zich momenteel over de verschillende wijzen waarop zij hun belastingstelsel zouden kunnen herstructureren en hervormen volgens de aanwijzingen van de Commissie, met name om de werkloosheid aan te pakken.

Divers États membres s'intéressent aux formules de restructuration et de réforme de leurs systèmes fiscaux, en accord avec les recommandations de la Commission, notamment pour aborder le problème du chômage.


In deze mededeling zal de Commissie voorstellen formuleren over de wijze waarop het best gebruik kan worden gemaakt van het resultaat van deze twee studies.

Dans la présente communication, la Commission formule une proposition sur la meilleure façon d'exploiter les résultats de ces deux études.


Eerste doel van de studies is de samenstelling van een specifieke gegevensbank voor deze gebieden, waarbij gebruik gemaakt wordt van alle statistische gegevens die beschikbaar zijn op de verschillende (lokale, regionale, nationale en communautaire) niveaus over het thema duurzame ontwikkeling in deze gebiede ...[+++]

Ces études ont d'abord pour objectif de constituer une base de données spécifique pour ces territoires, en mobilisant l'ensemble des informations statistiques disponibles à différents niveaux (local, régional, national et communautaire) sur la thématique d'un développement durable de ces zones (indicateurs socio-économiques, environnementaux, démographiques, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie zou worden gemaakt over de verschillende wijzen waarop' ->

Date index: 2024-11-17
w