Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van volbrachte leertijd

Vertaling van "studiejaren zijn volbracht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs van volbrachte leertijd

certificat d'apprentissage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) zij is alleen toegankelijk nadat ten minste zes studiejaren in het kader van de krachtens artikel 44quinquies, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78 bedoelde opleidingscyclus met goed gevolg zijn volbracht, gedurende welke de vereiste medische basiskennis is verworven;

a) elle n'est accessible qu'après l'accomplissement et la validation d'au moins six années d'études dans le cadre du cycle de formation fixé en vertu de l'article 44quinquies, § 1, de l'arrêté royal n°78 précité, au cours desquelles ont été acquises des connaissances appropriées en médecine générale;


1. Voor de toelating tot de opleiding tot medisch specialist moeten in het kader van de in artikel 24 bedoelde opleiding met goed gevolg zes studiejaren zijn volbracht gedurende welke de vereiste medische basiskennis is verworven.

1. L'admission à la formation de médecin spécialiste suppose l'accomplissement et la validation de six années d'études dans le cadre du cycle de formation visé à l'article 24 au cours desquelles ont été acquises des connaissances appropriées en médecine générale.


1. Voor de toelating tot de specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde moeten in het kader van de in artikel 24 bedoelde studiecyclus met goed gevolg zes studiejaren zijn volbracht.

1. L'admission à la formation spécifique en médecine générale suppose l'accomplissement et la validation de six années d'études dans le cadre du cycle de formation visé à l'article 24.


1. Voor de toelating tot de opleiding tot huisarts moeten in het kader van de in artikel 26 bedoelde opleiding met goed gevolg zes studiejaren zijn volbracht.

1. L'admission à la formation de médecin généraliste suppose l'accomplissement et la validation de six années d'études dans le cadre du cycle de formation visé à l'article 26 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voor de toelating tot de opleiding tot specialist moeten in het kader van de in artikel 26 bedoelde opleiding met goed gevolg zes studiejaren zijn volbracht gedurende welke de vereiste medische basiskennis is verworven.

1. L'admission à la formation de médecin spécialiste suppose l'accomplissement et la validation de six années d'études dans le cadre du cycle de formation visé à l'article 26 au cours desquelles ont été acquises des connaissances appropriées en médecine de base.


a) in het kader van de krachtens artikel 44ter, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78 bedoelde opleidingscyclus zijn met goed gevolg zes studiejaren volbracht, tijdens welke voldoende kennis op het gebied van de algemene geneeskunde is verworven;

a) elle suppose l'accomplissement et la validation de six années d'études dans le cadre du cycle de formation fixé en vertu de l'article 44ter, § 1, de l'arrêté royal n° 78 précité, au cours desquelles ont été acquises des connaissances appropriées en médecine générale;


Met betrekking tot de kritiek betreffende de door de voormalige rijkswachters volbrachte studiejaren antwoorden de verzoekende partijen dat het oude statuut van de rijkswachters niet langer van toepassing is, zodat dat probleem door de bestreden wet moet worden geregeld.

Pour ce qui est de la critique relative aux années d'études accomplies par les ex-gendarmes, les parties requérantes répondent que l'ancien statut des gendarmes n'est plus applicable, en sorte que c'est la loi attaquée qui doit régler ce problème.


10. in artikel 24, lid 1, wordt littera a) vervangen door: "a) in het kader van de in artikel 23 bedoelde opleidingscyclus zijn met goed gevolg zes studiejaren volbracht, tijdens welke voldoende kennis op het gebied van de algemene geneeskunde is verworven".

10) À l'article 24, paragraphe 1, le point a) est remplacé par le texte suivant: "a) elle suppose l'accomplissement et la validation de six années d'études dans le cadre du cycle de formation visé à l'article 23 au cours desquelles ont été acquises des connaissances appropriées en médecine générale; ".


10. in artikel 24, lid 1, wordt littera a) vervangen door: "a) in het kader van de in artikel 23 bedoelde opleidingscyclus zijn met goed gevolg zes studiejaren volbracht, tijdens welke voldoende kennis op het gebied van de algemene geneeskunde is verworven".

10) À l'article 24, paragraphe 1, le point a) est remplacé par le texte suivant: "a) elle suppose l'accomplissement et la validation de six années d'études dans le cadre du cycle de formation visé à l'article 23 au cours desquelles ont été acquises des connaissances appropriées en médecine générale; ".


5° vanaf het academisch jaar 1998-1999, de studenten die niet met vrucht volbracht hebben, in drie school- of academiejaren, geteld vanaf hun eerste inschrijving in eenzelfde afdeling, de twee eerste studiejaren van diezelfde afdeling, binnen de vijf jaar die volgen op hun laatste mislukking.

5° à partir de l'année académique 1998-1999, les étudiants qui n'ont pas terminé avec succès, en trois années scolaires ou académiques, à compter de leur première inscription dans une même section, les deux premières années des études de ladite section, dans les cinq ans qui suivent leur dernier échec.




Anderen hebben gezocht naar : bewijs van volbrachte leertijd     studiejaren zijn volbracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studiejaren zijn volbracht' ->

Date index: 2024-03-23
w