Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Beurs voor onderzoek
Borderline
Explosief
Financiële steunprogramma's voor studenten
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm
Schooltoelage
Studiebeurs
Studielening
Studietegemoetkomingen
Studietoelage
Studietoelages
Vormingsvergoeding

Vertaling van "studietoelage wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing




studietoelage [ beurs voor onderzoek | schooltoelage | studiebeurs | studielening | vormingsvergoeding ]

allocation d'étude [ allocation jeunesse | allocation scolaire | bourse d'étude | bourse de recherche | indemnité de formation | prêt d'étude | subvention d'étude ]


studietoelages | financiële steunprogramma's voor studenten | studietegemoetkomingen

programmes d'aide financière aux études


studietoelage

allocation d'éducation | indemnité de scolarité | indemnité pour frais d'études


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. § 1. In afwijking van artikel 1, heeft de kandidaat geen recht op een studietoelage wanneer de kandidaat of de persoon(en) die voor zijn/haar onderhoud instaat(instaan) of ten laste van wie hij/zij valt, eigenaar (en) is/zijn van andere onroerende goederen gevestigd in België of in het buitenland, dan : 1° een woonhuis dat persoonlijk bezet wordt door de kandidaat, of door de persoon of de personen die instaat(instaan) voor zijn/haar onderhoud of van wie hij/zij ten laste valt of een woonhuis dat niet persoonlijk bezet wordt om professionele of sociale redenen; 2° onroerende goederen die aangewend worden om beroepsdoeleinden ( ...[+++]

Art. 5. § 1. Par dérogation à l'article 1, le candidat n'a pas droit à une allocation d'études lorsque le candidat, ou la personne ou les personnes qui pourvoi(ent) à son entretien ou dont il est à charge, est(sont) propriétaire(s) de biens immobiliers, situés en Belgique ou à l'étranger, autres que : 1° une maison d'habitation occupée personnellement par le candidat, ou la personne ou les personnes qui pourvoi(ent) à son entretien ou dont il est à charge ou une habitation non occupée personnellement pour des raisons professionnelles ou sociales; 2° des biens immeubles utilisés à des fins professionnelles (immeubles bâtis, immeubles n ...[+++]


In afwijking van artikel 1 heeft de kandidaat geen recht op een studietoelage wanneer de kandidaat of de persoon (personen) die instaat (instaan) voor zijn/haar onderhoud of ten laste van wie hij/zij valt, eigenaar (eigenaren) is/zijn van onroerende goederen bedoeld in § 1, 3° en 6°, waarvan, gecumuleerd, de kadastrale inkomst en het bruto huurgeld hoger liggen dan 940,90 EURO.

Par dérogation à l'article 1, le candidat n'a pas le droit à une allocation d'études lorsque le candidat, ou la personne ou les personnes qui pourvoi(en)t à son entretien ou dont il est à charge, est (sont) propriétaire(s) de biens immobiliers, visés au § 1, 3° et 6°, dont les revenus cadastraux et loyers bruts cumulés sont supérieurs à 940,90 EUROS.


Daarvoor zou de regering steunen op het « kadastraal systeem » van het Vlaams stelsel van studietoelagen dat bepaalt dat wanneer het kadastraal inkomen hoger is dan 20 pct. van het reële gezinsinkomen de studietoelage niet wordt toegekend.

Pour ce faire, il entend se baser sur le « système cadastral » appliqué dans le régime flamand des allocations d'études, qui prévoit que lorsque le revenu cadastral est supérieur à 20 p.c. du revenu réel du ménage, l'allocation d'études n'est pas octroyée.


Vragen de Vlaamse gemeenschapssenatoren aan de federale minister van Financiën om met de Vlaamse Regering in overleg te treden zodat de fiscale administratieve diensten tot meldingsplicht gehouden zijn wanneer gezinnen, op basis van hun inkomen, aanspraak kunnen maken op een studietoelage voor hun kinderen die secundair onderwijs volgen.

Les sénateurs de communauté flamand demandent au ministre fédéral des Finances de se concerter avec le Gouvernement flamand pour instaurer une obligation pour les services de l'administration fiscale de communiquer les informations requises lorsque des familles peuvent prétendre, sur la base de leurs revenus, à une allocation d'études pour leurs enfants qui suivent les cours de l'enseignement secondaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl de eerstgenoemden de terbeschikkingstelling genieten van de cursusdragers via het intranet van de instelling voor hoger onderwijs of, wanneer zij een studietoelage ontvangen, van een afgedrukte en kosteloze versie van die cursusdragers sinds het academiejaar 2011-2012, zullen de laatstgenoemden die maatregelen pas vanaf het academiejaar 2013-2014 kunnen genieten.

Alors que les premiers bénéficient de la mise à disposition des supports de cours via l'intranet de l'établissement d'enseignement supérieur ou, dans le cas où ils jouissent d'une allocation d'études, d'une version imprimée et gratuite de ces supports de cours depuis l'année académique 2011-2012, les seconds ne pourront bénéficier de ces mesures qu'à partir de l'année académique 2013-2014.


Het Vlaams Parlement heeft via een resolutie van 28 januari 1998 aan de Vlaamse regering gevraagd met u in overleg te treden om er toe te komen dat de fiscale diensten een meldingsplicht zouden hebben wanneer gezinnen op basis van hun inkomen aanspraak kunnen maken op een studietoelage voor hun kinderen die secundair onderwijs volgen.

Une résolution adoptée le 28 janvier 1998 par le Parlement flamand demande au gouvernement flamand de se concerter avec vous afin d'imposer aux services fiscaux une obligation de déclaration lorsque des familles peuvent prétendre, sur la base des leurs revenus, à une bourse d'études pour leurs enfants qui suivent l'enseignement secondaire.


Wanneer de terugbetaling van de studietoelage of -lening vereist is, wordt de aanvraag tot terugbetaling betekend aan de schuldenaar door een aangetekende brief (cf. artikel 8, § 2, van het voormelde besluit van 8 juli 1983).

Lorsque le remboursement de l'allocation ou du prêt d'études est exigé, la demande de remboursement est notifiée au débiteur par lettre recommandée (cf. article 8, § 2, de l'arrêté précité du 8 juillet 1983).


Art. 12. Het inkomen dat in het buitenland of bij een Europese instelling verworven wordt, wordt zowel voor de toelaatbaarheid als voor de voorlopige en de definitieve berekening van de studietoelage, vastgesteld op basis van attesten uitgereikt door de buitenlandse belastingdienst of, wanneer die ontbreken, door de werkgevers, diensten of instellingen.

Art. 12. Le revenu acquis à l'étranger ou dans une institution européenne est constaté, aussi bien pour l'admissibilité à une allocation d'études que pour son calcul provisoire et définitif, sur la base d'attestations du service des contributions étranger ou à défaut de celles-ci, sur la base d'attestations d'employeurs, de services ou d'institutions.


Art. 17. Wanneer het ingevolge artikel 13 in aanmerking te nemen referentiebedrag van de kandidaat en van de personen van wie hij ten laste is, hoger is dan de minimumgrens vermeld in artikel 14, § 1, doch lager dan de maximumgrens vermeld in artikel 15, wordt een studietoelage verleend waarvan het bedrag gelijk is aan het bedrag vermeld in artikel 14, § 2, vermenigvuldigd met de coëfficiënt van de formule (maximumgrens min referentiebedrag bedoeld in artikel 13) / (maximumgrens min minimumgrens).

Art. 17. Lorsque le montant de référence à prendre en considération conformément à l'article 13 du candidat ou de la personne dont il est à charge est supérieur au plancher visé à l'article 14, § 1, et inférieur au plafond visé à l'article 15, une allocation d'études est octroyée dont le montant est égal au montant visé à l'article 14, § 2, multiplié par le coefficient de la formule (plafond moins montant de référence visé à l'article 13) / (plafond moins plancher).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studietoelage wanneer' ->

Date index: 2022-09-03
w