Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal stuks vee
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Geneesmiddelen verstrekken
Groot stuk vee
Loonbrieven verstrekken
Loonstroken verstrekken
Medicatie verstrekken
Medicijnen verstrekken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Pak met drie stuks bloeddonorset
Pak met vier stuks bloeddonorset
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Salarisstroken verstrekken
Stuk vee
Stuks vee x aantal
Uitlenen van een document
Verloren stuk
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekgeraakt stuk

Vertaling van "stuk verstrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken

établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye


medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken

délivrer des médicaments


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


pak met drie stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à trois poches


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu


stuk vee [ groot stuk vee ]

unité de bétail [ unité de gros bétail ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT ADVIES 59. 462/3 VAN 17 JUNI 2016 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT "TOT WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT NR. 18 VAN 29 DECEMBER 1992 MET BETREKKING TOT DE VRIJSTELLINGEN TEN AANZIEN VAN DE UITVOER VAN GOEDEREN EN DIENSTEN NAAR EEN PLAATS BUITEN DE GEMEENSCHAP, OP HET STUK VAN DE BELASTING OVER DE TOEGEVOEGDE WAARDE INZAKE DE GOEDEREN UIT TE VOEREN IN DE PERSOONLIJKE BAGAGE VAN DE REIZIGERS" Op 24 mei 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen een ...[+++]

de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT AVIS 59. 462/3 DU 17 JUIN 2016 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL "MODIFIANT L'ARRETE ROYAL N° 18 DU 29 DECEMBRE 1992 RELATIF AUX EXEMPTIONS CONCERNANT LES EXPORTATIONS DE BIENS ET DE SERVICES EN DEHORS DE LA COMMUNAUTE, EN MATIERE DE TAXE SUR LA VALEUR AJOUTEE EN CE QUI CONCERNE LES BIENS A EMPORTER DANS LES BAGAGES PERSONNELS DES VOYAGEURS" Le 24 mai 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal "modifiant l'ar ...[+++]


Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT ADVIES 59. 205/3 VAN 28 APRIL 2016 OVEREEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT "TOT WIJZIGING VAN HET KB/WIB 92 OP HET STUK VAN DE BELASTINGVRIJSTELLING VAN PRIJZEN EN SUBSIDIES, BETAALD OF TOEGEKEND AAN GELEERDEN, SCHRIJVERS OF KUNSTENAARS" Op 30 maart 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk b ...[+++]

de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT AVIS 59. 205/3 DU 28 AVRIL 2016 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL "MODIFIANT L'AR/CIR 92 EN CE QUI CONCERNE L'EXONERATION DES PRIX ET SUBSIDES PAYES OU ATTRIBUES A DES SAVANTS, DES ECRIVAINS OU DES ARTISTES" Le 30 mars 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal "modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des savants, des écrivains ou des artistes ".


Het zorgbedrijf kan een brede waaier van diensten verstrekken zoals de uitbating van een woonzorgcentrum of van een kinderopvang, de verhuur en verkoop van serviceflats, het organiseren van thuishulp, het uitbaten van een dienstencentrum of het leveren van maaltijden, enz. Elk van die diensten of leveringen van goederen volgt zijn eigen regeling op het stuk van de btw, onder meer op het vlak van het tarief of de toepassing van een vrijstelling.

L'entreprise de soins peut rendre un large éventail de services, comme l'exploitation d'un centre de soins et de logement, la garde d'enfants, la location et la vente de service flats, l'organisation d'aide à domicile, l'exploitation d'un centre de services ou la livraison de repas, etc.


1. Kunt u meer informatie geven en nadere toelichting verstrekken over de recente door Denemarken getroffen maatregelen op het stuk van asiel en immigratie?

1. Pouvez-vous donner plus d'informations et plus de précisions sur les récentes mesures prises par le Danemark en matière d'asile et d'immigration?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde de impact van de taxshift te kunnen bepalen, zou ik u willen vragen mij de volgende gegevens te verstrekken: 1. de fiscale impact, per inkomensdeciel, van de maatregelen op het stuk van de personenbelasting die opgenomen zijn in de wet van 26 december 2015; 2. de globale fiscale impact, per inkomensdeciel, van de maatregelen in het kader van de taxshift die betrekking hebben op zowel de directe als de indirecte belastingen.

Afin de pouvoir mesurer l'impact du tax shift, je vous demande de me fournir: 1. l'impact fiscal, par déciles de revenus, des mesures de l'impôt des personnes physiques contenues dans la loi du 26 décembre 2015; 2. l'impact fiscal global, par déciles de revenus, des mesures du tax shift touchant à la fois les impôts directs et indirects.


De heer Mahoux wijst erop dat niet enkel het verslag van de werkgroep « bio-ethiek » over het wetsvoorstel betreffende de medisch begeleide voortplanting (stuk Senaat, nr. 3- 418/2) van belang is, maar dat men bij de bespreking van het nieuwe wetsvoorstel nr. 3-1067 ook aandacht moet schenken aan de andere verslagen die de werkgroep uitbracht en met name het verslag over het wetsvoorstel « houdende regeling inzake het verzamelen, het bewaren en het verstrekken van gegevens bij de donatie van gameten » (stuk Senaat, nr. 3- 559/2) en he ...[+++]

M. Mahoux précise que le rapport du groupe de travail « bioéthique » consacré à la proposition de loi relative à la procréation médicalement assistée (do c. Sénat, nº 3- 418/2) a son importance mais qu'il y a aussi d'autres rapports du groupe de travail auxquels il faut être attentif dans le cadre de l'examen de la nouvelle proposition de loi nº 3-1067, à savoir le rapport relatif à la proposition de loi « réglant la collecte, la conservation et la communication des informations relatives au don de gamètes » (do c. Sénat, nº 3-559/2) et le rapport concernant la proposition de loi « réglementant la collecte, la conservation, l'implantatio ...[+++]


De heer Mahoux wijst erop dat niet enkel het verslag van de werkgroep « bio-ethiek » over het wetsvoorstel betreffende de medisch begeleide voortplanting (stuk Senaat, nr. 3- 418/2) van belang is, maar dat men bij de bespreking van het nieuwe wetsvoorstel nr. 3-1067 ook aandacht moet schenken aan de andere verslagen die de werkgroep uitbracht en met name het verslag over het wetsvoorstel « houdende regeling inzake het verzamelen, het bewaren en het verstrekken van gegevens bij de donatie van gameten » (stuk Senaat, nr. 3- 559/2) en he ...[+++]

M. Mahoux précise que le rapport du groupe de travail « bioéthique » consacré à la proposition de loi relative à la procréation médicalement assistée (do c. Sénat, nº 3- 418/2) a son importance mais qu'il y a aussi d'autres rapports du groupe de travail auxquels il faut être attentif dans le cadre de l'examen de la nouvelle proposition de loi nº 3-1067, à savoir le rapport relatif à la proposition de loi « réglant la collecte, la conservation et la communication des informations relatives au don de gamètes » (do c. Sénat, nº 3-559/2) et le rapport concernant la proposition de loi « réglementant la collecte, la conservation, l'implantatio ...[+++]


In zijn advies verklaart de Raad van State dienaangaande dat « de stellers van het voorstel hierover uitleg dienen te verstrekken » (stuk Senaat, nr. 3-1495/3, blz. 7 — artikel 4), terwijl het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap in zijn advies « wenst dat de regering van de Duitstalige Gemeenschap in beide gevallen wordt verzocht om vooraf een advies te verstrekken » — zie bijlage, punt 2.1.2).

Dans son avis, le Conseil d'État indique à ce propos qu' « il appartient aux auteurs de la proposition de s'en expliquer (do c. Sénat, nº 3-1495/3, p. 7 — article 4), alors que le Parlement de la Communauté germanophone suggère, dans son avis, « que, dans les deux cas, l'avis du gouvernement de la Communauté germanophone soit préalablement sollicité » — voir annexe, point 2.1.2).


In zijn advies verklaart de Raad van State dienaangaande dat « de stellers van het voorstel hierover uitleg dienen te verstrekken » (stuk Senaat, nr. 3-1495/3, blz. 7 — artikel 4), terwijl het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap in zijn advies « wenst dat de regering van de Duitstalige Gemeenschap in beide gevallen wordt verzocht om vooraf een advies te verstrekken » — zie bijlage, punt 2.1.2).

Dans son avis, le Conseil d'État indique à ce propos qu' « il appartient aux auteurs de la proposition de s'en expliquer (do c. Sénat, nº 3-1495/3, p. 7 — article 4), alors que le Parlement de la Communauté germanophone suggère, dans son avis, « que, dans les deux cas, l'avis du gouvernement de la Communauté germanophone soit préalablement sollicité » — voir annexe, point 2.1.2).


De Raad van State zegt het volgende : « De ontworpen wet is dus geen nauwkeurige omzetting van de richtlijn, aangezien, enerzijds deze wet het verstrekken van hulp bij het binnenkomen of bij het doorreizen niet strafbaar stelt, wanneer deze hulp voornamelijk om humanitaire redenen wordt verleend hetgeen verschillend is van de uitzondering waarin door de richtlijn wordt voorzien en die erin bestaat humanitaire bijstand aan de betrokkene te verlenen-, en anderzijds omdat die wet het verstrekken van hulp bij het verblijf bestraft, ook al wordt daarmee geen winstbejag nagestreefd» (stuk ...[+++]

Selon le Conseil d'État, « la loi en projet n'est donc pas une transposition précise de la directive, puisque, d'une part, elle rend non punissable l'aide à l'entrée ou au transit lorsqu'elle est offerte pour des raisons principalement humanitaires, ce qui est différent de l'exception que prévoit la directive, étant d'apporter une aide humanitaire à la personne concernée, et, d'autre part, parce qu'elle punit l'aide au séjour, même si celle-ci ne poursuit pas de but lucratif» (do c. Chambre, nº 51-1560-1).


w