Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Depressieve reactie
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «stuurt hij zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]




dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het personeelslid een of beide bijzitters wil wraken, stuurt hij een schriftelijke motivering hiervoor aan de beroepskamer binnen een termijn van 10 dagen.

Si le membre du personnel souhaite récuser un ou les deux assesseurs, il envoie à cet effet une motivation écrite à la chambre de recours, dans un délai de 10 jours.


5.2. Geldboete opgelegd aan de burger van de Unie die zich op het grondgebied bevindt : Indien de Dienst Vreemdelingenzaken beslist om een administratieve geldboete van 200 euro op te leggen, stuurt hij zijn beslissing per AANGETEKENDE BRIEF naar het adres waar de aanwezigheid van de burger van de Unie of van zijn familielid werd vastgesteld in het verslag van de politie of dit van de gemeentelijke administratie.

5.2. Amende infligée au citoyen de l'Union se trouvant sur le territoire du Royaume : Si l'Office des Etrangers décide d'infliger une amende administrative de 200 euros, il enverra sa décision à l'intéressé PAR COURRIER RECOMMANDE à l'adresse où la présence du citoyen de l'Union ou du membre de sa famille a été constatée dans le rapport de police ou celui de l'administration communale.


5.1. Geldboete opgelegd aan de vreemdeling die zich aan de grens bevindt : Indien de Dienst Vreemdelingenzaken beslist om een administratieve geldboete op te leggen aan een vreemdeling die zich aan de grens bevindt, stuurt hij zijn beslissing via e-mail of per fax door naar de politiedienst die de vaststellingen heeft gedaan.

5.1. Amende infligée à l'étranger se trouvant à la frontière : Si l'Office des Etrangers décide d'infliger une amende administrative à un étranger qui se trouve à la frontière, il communique sa décision par e-mail ou par fax au service de police qui a fait les constatations.


« Art. 23. In artikel 9 van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij de wet van 29 april 1999, worden het tweede en derde lid vervangen als volgt : ' Wanneer een beheerder van het openbaar domein een probleem vaststelt van verenigbaarheid van een vervoerinstallatie die is geplaatst op het openbaar domein en een project van algemeen belang, stuurt hij in de voorstudiefase een kennisgeving, die met redenen omkleed het probleem van verenigbaarheid beschrijft, naar de houder van de vervoervergunning, en bezorgt hij een kopie van deze kennisgeving aan de Algemene Directie Energie.

« Art. 23. Dans l'article 9 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 29 avril 1999, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit : ' Lorsqu'un gestionnaire de domaine public constate un problème de compatibilité entre une installation de transport placée sur le domaine public et un projet d'utilité publique, il envoie une notification décrivant de manière motivée le problème de compatibilité au titulaire de l'autorisation de transport dès la pré-étude, avec copie à la Direction Générale de l'Energie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de hub de zoekopdracht ontvangt, stelt de hub op basis van de informatie die hij bevat, vast welke nationale of supranationale gegevensbanken het grondgebied van de lidstaat of de lidstaten bedienen waar het geneesmiddel waarop het uniek identificatiekenmerk is aangebracht, was bestemd om in de handel te worden gebracht, en stuurt hij de zoekopdracht door naar die gegevensbanken.

Lorsque la plateforme reçoit la demande, elle identifie, sur la base des informations y contenues, tous les répertoires nationaux ou supranationaux servant le territoire de l'État membre ou des États membres dans lesquels le médicament portant l'identifiant unique était destiné à être mis sur le marché, et transfère la demande à ces répertoires.


Indien hij vindt dat het dossier onvolledig is, verzoekt hij de aanvrager het dossier aan te vullen en stuurt hij een bericht van ontvangst van het volledige dossier binnen vijftien dagen na ontvangst van de ontbrekende stukken.

S'il estime le dossier incomplet, il invite le demandeur à le compléter et délivre un accusé de réception de dossier complet dans les quinze jours de la réception de l'ensemble des documents manquants.


In zijn beleidsverklaring stuurt hij aan op nauwere samenwerking tussen de Vlaamse culturele actoren.

Cette note d'orientation culturelle insistait vivement sur la nécessité d'une plus grande coopération entre les acteurs culturels flamands.


Art. 16. Ten laatste binnen de twaalf maanden van de uitvoering van de prestatie die aanleiding heeft gegeven tot de schuldvordering gewaarborgd door de borgtocht, stuurt de schuldeiser een aanmaning aan de schuldenaar of, in voorkomend geval aan de curator of vereffenaar, en stuurt hij een afschrift hiervan, vergezeld van het afschrift van de onbetaalde facturen, aan de door de Regering aangestelde ambtenaar.

Art. 16. Au plus tard dans les douze mois de l'exécution de la prestation qui a donné lieu à la créance garantie par le cautionnement, le créancier adresse une mise en demeure à son débiteur ou, le cas échéant au curateur ou liquidateur, et envoie une copie de celle-ci, accompagnée de la copie des factures impayées, au fonctionnaire désigné par le Gouvernement.


Indien dit volgens hem het geval is, stuurt hij het proces-verbaal naar de Procureur des Konings. Hij stuurt een afschrift ervan naar de overtreder.

Si c'est le cas selon lui, il envoie le procès-verbal au procureur du RoI. Il en envoie une copie au contrevenant.


IVII. Indien een vaartuig weigert om te stoppen of om de overbrenging van een waarnemer of inspecteur op een andere wijze te vergemakkelijken, of indien de kapitein of de bemanning van een vaartuig de toegestane activiteiten van een waarnemer of inspecteur hindert, stelt de betrokken waarnemer of inspecteur hiervan een uitvoerig verslag op, waarin hij een volledige beschrijving geeft van alle omstandigheden, en stuurt hij dit verslag naar de aanwijzende Staat voor doorzending overeenkomstig de relevante bepalingen van de punten VIII en IX:

IVII. Si un navire refuse de s'arrêter ou de faciliter d'une autre manière le transfert d'un observateur ou d'un inspecteur, ou si le capitaine ou l'équipage d'un navire s'immisce dans les activités autorisées d'un observateur ou d'un inspecteur, l'observateur ou l'inspecteur concerné prépare un rapport détaillé, comprenant une description complète de toutes les circonstances, et il adresse ce rapport à l'État de désignation pour qu'il soit transmis conformément aux dispositions pertinentes des points VIII et IX.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuurt hij zijn' ->

Date index: 2022-05-27
w