Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sub comités die vroeger bevoegd waren " (Nederlands → Frans) :

9. Deze uittredingsovereenkomst kan gewijzigd of stopgezet worden door een collectieve arbeidsovereenkomst die in het bevoegde paritaire (sub)comité gesloten wordt.

9. La présente convention de sortie peut être modifiée ou arrêtée par une convention collective de travail conclue au sein de la (sous-)commission paritaire compétente.


Art. 24. Dit pensioenreglement kan gewijzigd of stopgezet worden door een collectieve arbeidsovereenkomst die in de bevoegde paritaire (sub)comités gesloten wordt.

Art. 24. Le présent règlement de pension peut être modifié ou résilié par une convention collective de travail conclue dans les (sous-)commissions paritaires compétentes.


9. Deze uittredingsovereenkomst kan gewijzigd of stopgezet worden door een collectieve arbeidsovereenkomst die in het bevoegde paritaire (sub)comité gesloten wordt.

9. La présente convention de sortie peut être modifiée ou arrêtée par une convention collective de travail conclue au sein de la (sous-)commission paritaire compétente.


Art. 24. Dit pensioenreglement kan gewijzigd of stopgezet worden door een collectieve arbeidsovereenkomst die in de bevoegde paritaire (sub)comités gesloten wordt.

Art. 24. Le présent règlement de pension peut être modifié ou résilié par une convention collective de travail conclue dans les (sous-)commissions paritaires compétentes.


Art. 2. De beslissingen en de collectieve arbeidsovereenkomsten en alle andere overeenkomsten en protocolakkoorden, evenals de afwijkingen die erop betrekking hebben, gesloten in de paritaire (sub)comités die vroeger bevoegd waren (PC 305, 305.02) binden de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector.

Art. 2. Les décisions et les conventions collectives de travail et toutes autres conventions et protocoles d'accord, ainsi que les dérogations y afférentes, conclus au sein des (sous-)commissions paritaires compétentes antérieurement (CP 305, 305.02) lient les employeurs et les travailleurs ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé.


De raad van bestuur van Pensio TL is voor de helft samengesteld uit leden die de representatieve werkgeversorganisaties vertegenwoordigen (binnen het bevoegde paritair (sub)comité) en voor de andere helft uit leden die de representatieve werknemersorganisaties (binnen het bevoegde paritair (sub)comité) vertegenwoordigen.

Le conseil d'administration de Pensio TL est composé pour la moitié de membres représentant les organisations représentatives d'employeurs (au sein de la (sous-)commission paritaire compétente) et pour la moitié de membres représentant les organisations représentatives de travailleurs (au sein de la (sous-)commission paritaire compétente).


Art. 77. Bij ontstentenis van een regeling op het niveau van de vennootschap, blijft de structuur van de comités voor preventie en bescherming op het werk behouden in de vennootschap, met dien verstande dat de comités voor preventie en bescherming op het werk die op 31 december 2013 onder NMBS Holding ressorteerden, na de inwerkingtreding van de hervorming enkel nog voor HR Rail bevoegd zullen zijn en dat de comités voor preventie ...[+++]

Art. 77. A défaut d'une réglementation au niveau de la société, la structure des comités pour la prévention et la protection au travail est maintenue dans la société, étant entendu que les comités pour la prévention et la protection au travail qui relevaient de la compétence de la SNCB Holding au 31 décembre 2013 seront, après l'entrée en vigueur de la réforme, uniquement compétents pour HR Rail, et que les comités pour la prévention et la protection au travail qui étaient compétents pour l'unité opérationelle « Information and Communication Technology for Rail », continuent à exister.


Onder de vroegere wetgeving waren de rechten van de burgerlijke partij in geval van rechtstreeks herstel beperkt tot de door de bevoegde overheid gekozen wijze van herstel, onverminderd het recht om vergoeding van schade te eisen van de veroordeelde (artikel 68, § 1, in fine , van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996).

Sous l'empire de l'ancienne législation, les droits de la partie civile, en cas de réparation directe, étaient limités au mode de réparation choisi par l'autorité compétente, sans préjudice du droit à une indemnisation à charge du condamné (article 68, § 1, in fine , du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996).


Onder de vroegere wetgeving waren de rechten van de burgerlijke partij in geval van rechtstreeks herstel beperkt tot de door de bevoegde overheid gekozen wijze van herstel, onverminderd het recht om vergoeding van schade te eisen van de veroordeelde (artikel 68, § 1, in fine, van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996).

Sous l'empire de l'ancienne législation, les droits de la partie civile, en cas de réparation directe, étaient limités au mode de réparation choisi par l'autorité compétente, sans préjudice du droit à une indemnisation à charge du condamné (article 68, § 1, in fine, du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996).


Deze nabehandeling is des te meer nodig omdat Spanje, dat zijn vroegere handelwijze had aangepast aan de communautaire voorschriften, in juli 2002 aan het Raadgevend Comité voor de eigen middelen heeft meegedeeld dat er mogelijk verkeersverleggingen waren naar andere lidstaten die hun importeurs onterechte voordelen of faciliteiten zouden bieden, want de invoer van bananen in Spanje schijnt met ruim 80% teruggevallen te zijn.

Ce suivi s'avère d'autant plus nécessaire que l'Espagne, qui avait corrigé sa pratique antérieure pour se conformer à la réglementation communautaire, a fait part au Comité Consultatif Ressources Propres en juillet 2002, de possibles détournements de trafic vers d'autres Etats membres qui offriraient des avantages ou facilités indus à leurs importateurs, ses propres importations de bananes semblant en effet avoir diminué de plus de 80%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sub comités die vroeger bevoegd waren' ->

Date index: 2025-02-12
w