Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door bijtende substantie
Actinium
Batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten
Bevatten
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Chemisch product
Chemisch produkt
Chemische nomenclatuur
Chemische stof
Chemische substantie
Cytolymfe
Deuterium
Enchylema
Hyaloplasma
Interfibrillaire substantie van Flemming
Interfilaire massa
Interfilaire substantie
Lithium
Nucleair materiaal
Paraffineschijven die mosterdessence bevatten
Paramitome
Paraplasma
Radioactieve stof
Radioactieve substantie
Radium
Stof
Substantie
Thorium
Tritium
Visco-elastische substantie

Traduction de «substantie bevatten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cytolymfe | enchylema | hyaloplasma | interfibrillaire substantie van Flemming | interfilaire massa | interfilaire substantie | paramitome | paraplasma

hyaloplasme


paraffineschijven die mosterdessence bevatten

disques de paraffine à l'essence de moutarde


batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten

piles et accumulateurs contenant des matières dangereuses


radioactieve stof [ actinium | deuterium | lithium | nucleair materiaal | radioactieve substantie | radium | thorium | tritium ]

matière radioactive [ actinium | deuterium | lithium | matériau nucléaire | radium | substance radioactive | thorium | tritium ]


chemisch product [ chemische nomenclatuur | chemische stof | chemische substantie | chemisch produkt ]

produit chimique [ agent chimique | corps chimique | nomenclature chimique | substance chimique ]






aanval door bijtende substantie

agression avec une substance caustique


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De milieukeur wordt niet toegekend aan producten die substanties bevatten die door Verordening (EG) nr. 1272/2008 als giftig, gevaarlijk voor het milieu, kankerverwekkend of mutageen geklasseerd worden, of substanties onderworpen aan het verordenende kader voor beheer van chemische stoffen

Le label ne peut être attribué aux produits qui contiennent des substances classées par le règlement (CE) n 1272/2008 comme toxiques, dangereuses pour l’environnement, cancérogènes ou mutagènes, ou des substances soumises au cadre règlementaire de gestion des substances chimiques


2. Ballastwaterbeheersystemen waarbij gebruik wordt gemaakt van actieve substanties of preparaten die een of meer actieve substanties bevatten teneinde te voldoen aan dit Verdrag dienen op grond van een door de Organisatie opgestelde procedure te worden goedgekeurd door de Organisatie.

2. Les systèmes de gestion des eaux de ballast qui utilisent des substances actives ou des préparations contenant une ou plusieurs substances actives pour satisfaire à la présente Convention doivent être approuvés par l'Organisation, sur la base d'une procédure élaborée par l'Organisation.


2. Ballastwaterbeheersystemen waarbij gebruik wordt gemaakt van actieve substanties of preparaten die een of meer actieve substanties bevatten teneinde te voldoen aan dit besluit dienen op grond van de toepasselijke richtsnoeren opgesteld door de Organisatie te worden goedgekeurd door de Organisatie.

2. Les systèmes de gestion des eaux de ballast qui utilisent des substances actives ou des préparations contenant une ou plusieurs substances actives pour satisfaire au présent arrêté doivent être approuvés par l'Organisation, sur la base d'une procédure élaborée par l'Organisation.


Het gaat zelfs om een dubbel evaluatie- en toelatingssysteem dat wordt toegepast voor een gewasbeschermingsmiddel op de markt kan worden gebracht: eerst de goedkeuring van de substantie op Europees niveau en vervolgens de toelating van de producten die deze substantie bevatten op nationaal niveau.

C'est même un double système d'évaluation et d'autorisation qui s'applique avant qu'un produit phytopharmaceutique ne puisse être commercialisé: d'abord l'approbation de la substance au niveau européen et ensuite l'autorisation des produits contenant cette substance au niveau national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord ontvangen op 24 maart 2016 : In de eerste plaats wil ik eraan herinneren dat er in de Europese unie een dubbel evaluatie- en toelatingssysteem is dat van toepassing is vooraleer een gewasbeschermingsmiddel op de markt gebracht kan worden: eerst de goedkeuring van de substantie op Europees niveau en vervolgens de toelating van de producten die deze substantie bevatten op nationaal niveau.

Réponse reçue le 24 mars 2016 : Je commencerai par rappeler que dans l’Union européenne, c’est un double système d’évaluation et d’autorisation qui s’applique avant qu’un produit phytopharmaceutique ne puisse être commercialisé : d’abord l’approbation de la substance au niveau européen et ensuite l’autorisation des produits contenant cette substance au niveau national.


Het grootste risico is dat de aangekochte geneesmiddelen of producten verboden medicamenteuze substanties bevatten, die al dan niet vermeld staan op de verpakking, zoals sibutramine, rimonabant of amfepramon.

Le risque majeur est que les médicaments ou produits achetés contiennent des substances médicamenteuses interdites, mentionnées ou non sur l'emballage, telles que la sibutramine, le rimonabant ou l'amfépramone.


BORSUS Bijlage 2 van het koninklijk besluit van 21 juli 2016 betreffende de voorwaarden voor het gebruik van geneesmiddelen door de dierenartsen en door de verantwoordelijken van de dieren Lijst van geneesmiddelen die door de verantwoordelijke aan zijn dieren mogen toegediend worden in het kader van een diergeneeskundige bedrijfsbegeleidingsovereenkomst en/of in het kader van een schriftelijk akkoord : Geneesmiddelen die als actieve substanties hormonen, stoffen met hormonale werking of stoffen met beta-adrenergische werking bevatten * oxytocine * gonad ...[+++]

BORSUS 2 à l'arrêté royal du 21 juillet 2016 relatif aux conditions d'utilisation des médicaments par les médecins vétérinaires et par les responsables des animaux Liste des médicaments qui peuvent être administrés par le responsable à ses animaux dans le cadre d'un contrat de guidance vétérinaire d'exploitation et/ou dans le cadre d'un accord écrit : Médicaments qui contiennent comme substance active des hormones, des substances à effet hormonal ou des substances à effet bêta-adrénergique * oxytocine * gonadotropines avec un effet FSH et/ou LH, employé seul ou combiné * gonadorelines (GnRH) * Anti-inflammatoires stéroïdiens présents en ...[+++]


In verband met aspecten op het terrein : het FAGG werkt in nauwe samenwerking met de douane (Groep anti-drugs(GAD)-team) die zendingen onderschept die hormonale substanties kunnen bevatten. Zij waarschuwingen onmiddellijk het parket en de federale politie.

Concernant l’intervention sur le terrain : l’AFMPS travaille en étroite collaboration avec les douaniers (Groupe anti-drogues–GAD) qui interceptent des colis pouvant contenir des substances actives hormonales et qui alertent immédiatement le parquet et la police fédérale.


substanties of bereidingen op basis van dergelijke substanties bevatten waarvan de werking en/of bijwerkingen nader bestudeerd moeten worden, of

contiennent des substances ou des préparations à base de ces substances, dont il est indispensable d'approfondir l'activité et/ou les effets indésirables,


- substanties of bereidingen op basis van dergelijke substanties bevatten waarvan de werking en/of bijwerkingen nader bestudeerd moeten worden, of

- contiennent des substances ou des préparations à base de ces substances, dont il est indispensable d'approfondir l'activité et/ou les effets indésirables,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substantie bevatten' ->

Date index: 2021-01-03
w