Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «succes zouden hebben gevolgd » (Néerlandais → Français) :

De ervaring bedoeld bij het vorige lid moet overeenstemmen met minstens vijf jaar activiteiten, waarbij er geen rekening wordt gehouden met de jaren hogere studies die ze niet met succes zouden hebben gevolgd. Op het einde van een evaluatieprocedure ingericht door een examencommissie van onderwijzers van de betrokken optie, beslist de directeur, op advies van de pedagogische beheersraad, of de kennis en de bekwaamheid van de student voldoen om de studies met succes te volgen.

L'expérience visée à l'alinéa précédent doit correspondre à au moins cinq années d'activités, compte non tenu des années d'études supérieures qui n'ont pas été réussies, procédure d'évaluation organisée par un jury d'enseignants de l'option, le directeur, sur avis du Conseil de gestion pédagogique, juge si les savoirs et savoir-faire de l'étudiant sont suffisants pour suivre les études avec succès.


Het gevaar op een gebalkaniseerde samenleving wordt dan reëel, in het bijzonder indien ook aparte politieke partijen voor ­ zeg maar ­ moslims zouden opgericht worden en succes zouden hebben.

Le risque de balkanisation de la société est bien réel, surtout dans l'hypothèse où des partis politiques seraient créés pour ­ disons ­ les musulmans et récolteraient un certain succès.


Het gevaar op een gebalkaniseerde samenleving wordt dan reëel, in het bijzonder indien ook aparte politieke partijen voor ­ zeg maar ­ moslims zouden opgericht worden en succes zouden hebben.

Le risque de balkanisation de la société est bien réel, surtout dans l'hypothèse où des partis politiques seraient créés pour ­ disons ­ les musulmans et récolteraient un certain succès.


- reeds met vrucht een door de FSMA erkende gespecialiseerde cursus in verzekeringen of in het bank- en beleggingswezen zouden hebben gevolgd; we denken hier in het bijzonder : (i) aan de personen die reeds ingeschreven waren in het register van de verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen of in het register van de tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten op het ogenblik dat de nieuwe examenregeling van kracht wordt en (ii) aan de personen die geslaagd zouden zijn voor de erkende gespecialiseerde opleiding onder de oude regeling maar die nog niet ingeschreven zouden zijn in het register van de tussenperson ...[+++]

- avaient déjà suivi avec fruit un cours spécialisé en assurances ou dans le domaine bancaire et des investissements, agréé par la FSMA; on pense en particulier : (i) aux personnes qui étaient déjà inscrites au registre des intermédiaires d'assurances et de réassurances ou au registre des intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement au moment de l'entrée en application du nouveau système d'examen et (ii) aux personnes qui avaient réussi la formation spécialisée agréée sous l'ancien régime mais ne seraient pas encore inscrites au registre des intermédiaires au moment où le nouveau système d'examen entre en applica ...[+++]


De imams van het Turkse Presidium voor Godsdienstzaken (Diyanet) zouden een meerderheid hebben van 60% van de Turkse imams. Ze zouden allen een diploma in de theologie hebben en een beroepsopleiding van minimum vier jaar hebben gevolgd.

Les imams du Directorat turc des affaires religieuses (Diyanet) représenteraient une majorité des imams turcs (60%), tous détenteur d'un diplôme en théologie et possédant une formation professionnelle de minimum quatre années.


Het universitair centrum van Charleroi heeft tot op vandaag ongeveer veertig getuigschriften uitgereikt aan artsen die de theoretische opleiding met succes hebben gevolgd en de verplichte stages hebben vervuld.

À ce jour, une quarantaine de certificats ont été délivrés par le Centre universitaire de Charleroi aux médecins qui ont suivi l’enseignement théorique avec succès et ont accompli les stages obligatoires.


5. Heeft de Franse Gemeenschap, teneinde het nagestreefde doel te bereiken, overwogen maatregelen aan te nemen om de studenten die een van de voormelde cursussen in de Franse Gemeenschap volgen, ertoe aan te moedigen zich er na afloop van hun studie te vestigen, of die ertoe zouden strekken de medische zorgverstrekkers die een gelijkwaardige cursus buiten de Franse Gemeenschap zouden hebben gevolgd, ertoe aan te zetten zich op het grondgebied van de Franse Gemeenschap te vestigen ?

5. La Communauté française a-t-elle envisagé, afin d'atteindre l'objectif poursuivi, l'adoption de mesures visant à encourager les étudiants accomplissant l'un des cursus précités en Communauté française à s'y installer au terme de leurs études ou qui viseraient à inciter les professionnels qui auraient suivi un cursus équivalent en dehors de la Communauté française à s'installer sur le territoire de cette dernière ?


Gezien het opleidingsgetuigschrift na een erkende opleiding met succes te hebben gevolgd wordt afgeleverd overeenkomstig artikel 4 van dit besluit :

Vu que l'attestation de formation est délivrée après avoir suivi avec fruit une formation reconnue conformément à l'article 4 du présent arrêté :


Onder de door de Regering vast te stellen algemene voorwaarden, met het oog op de toelating tot de studies, maakt de directeur, na het advies van de pedagogische beheersraad te hebben ingewonnen, de studiepunten geldig die door de studenten werden verworven gedurende hogere studies of delen van hogere studies die ze reeds met succes zouden hebben gevolgd.

Aux conditions générales que fixe le Gouvernement, en vue de l'admission aux études, le directeur, après avis du Conseil de Gestion Pédagogique valorise les crédits acquis par les étudiants au cours d'études supérieures ou parties d'études supérieures qu'ils auraient déjà suivies avec fruit.


Na de moorden door de Bende van Nijvel werden meerdere sporen gevolgd zoals de Henegouwse filière waarover de RTBF onlangs een reportage maakte, de extreemrechtse filière, de beschuldiging van bepaalde politiemilieus die de Belgische Staat zouden willen destabiliseren, de roze seksfuiven waaraan belangrijke personen zouden hebben deelgenomen, het spoor van de zware criminaliteit enzovoort.

Après les tueries du Brabant, plusieurs pistes ont été suivies comme notamment la soi-disant filière boraine qui a fait récemment l'objet d'un reportage à la RTBF, la filière de l'extrême droite, la mise en cause de certains milieux policiers ou d'anciens policiers dans le cadre d'une tentative de déstabilisation de l'État belge, la piste « rose » où des orgies sexuelles en compagnie de personnages très importants auraient été organisées, la piste du grand banditisme, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succes zouden hebben gevolgd' ->

Date index: 2021-07-11
w