Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "syrische regime verbonden milities " (Nederlands → Frans) :

Daarom vindt de Raad dat hij beperkende maatregelen moet nemen tot bevriezing van alle tegoeden en economische middelen die toebehoren aan, eigendom zijn van, in het bezit zijn of onder zeggenschap staan van leden van aan het Syrische regime verbonden milities, en tot het opleggen van inreisbeperkingen aan deze door de Raad aangewezen en in bijlage I opgenomen personen.

Le Conseil estime dès lors qu'il devrait prévoir des mesures restrictives pour geler tous les fonds et ressources économiques appartenant à des membres de milices affiliées au régime syrien, de même que tous les fonds et ressources économiques que ces personnes possèdent, détiennent ou contrôlent, ainsi que pour imposer des restrictions à l'admission de ces personnes, identifiées par le Conseil et dont la liste figure à l'annexe I.


De Raad heeft geconstateerd dat aan het regime verbonden milities het repressieve beleid van het Syrische regime steunen, de mensenrechten met voeten treden en het internationaal humanitair recht schenden op bevel van en namens het Syrische regime, en dat er een ernstig risico bestaat dat de leden van die milities nog meer van dergelijke schendingen zullen plegen.

Le Conseil a estimé que les milices affiliées au régime soutiennent le régime syrien dans ses politiques répressives, commettent des violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international sur ordre et au nom de ce régime et que leurs membres présentent un risque grave de continuer à en commettre.


C. overwegende dat een groot deel van de soennitische bevolking van Irak en Syrië in ernstige mate het slachtoffer is geweest van discriminatie, marginalisering, mensenrechtenschendingen en andere ernstige vormen van slechte behandeling door de Iraakse en Syrische instellingen, veiligheidstroepen en met de regering verbonden milities, wat ten dele verklaart waarom de opmars van ISIS door een deel van de gedesillusioneerde soennitische bevolking gedoogd of zelfs gesteund werd;

C. considérant qu'une grande partie de la population sunnite en Iraq et en Syrie a été longtemps victime de discriminations, de marginalisation, de violations des droits de l'homme et d'autres formes d'abus graves de la part des institutions et des forces de sécurité iraquiennes et syriennes et des milices inféodées au gouvernement, ce qui explique en partie pourquoi des franges désabusées de la population sunnite ont toléré, voire ont soutenu ces avancées de l'EIIL;


3. hekelt de grove, stelselmatige en wijdverbreide schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht door het Syrische regime en de aan haar gelieerde milities, inclusief standrechtelijke executies, willekeurige detentie, gedwongen verdwijningen, marteling, seksueel geweld en grootschalige vernietiging van huizen;

3. dénonce les atteintes grossières, systématiques et généralisées aux droits de l'homme et au droit humanitaire international par le régime syrien et ses affidés, comprenant exécutions sans jugement, détentions arbitraires, disparitions forcées, tortures, agressions sexuelles et destructions massives de logements;


2. veroordeelt opnieuw in de meest krachtige termen de door het Syrische regime gepleegde wreedheden en gruweldaden tegen de bevolking van het land; is ten zeerste bezorgd over de ernst van de wijdverbreide en stelselmatige mensenrechtenschendingen en de mogelijke misdaden tegen de menselijkheid die zijn toegestaan en/of begaan door de Syrische autoriteiten, het Syrische leger, veiligheidstroepen en aangesloten milities; veroordeelt de st ...[+++]

2. condamne une fois de plus avec la plus grande fermeté les brutalités et les atrocités commises par le régime syrien contre la population du pays; exprime son inquiétude la plus profonde quant à la gravité des violations généralisées et systématiques des droits de l'homme et des éventuels crimes contre l'humanité autorisés et/ou perpétrés par les autorités syriennes, l'armée syrienne, les forces de sécurité et les milices associées; condamn ...[+++]


2. veroordeelt opnieuw in de meest krachtige termen de door het Syrische regime gepleegde wreedheden en gruweldaden tegen de bevolking van het land; is ten zeerste bezorgd over de ernst van de wijdverbreide en stelselmatige mensenrechtenschendingen en de mogelijke misdaden tegen de menselijkheid die zijn toegestaan en/of begaan door de Syrische autoriteiten, het Syrische leger, veiligheidstroepen en aangesloten milities; veroordeelt de st ...[+++]

2. condamne une fois de plus avec la plus grande fermeté les brutalités et les atrocités commises par le régime syrien contre la population du pays; exprime son inquiétude la plus profonde quant à la gravité des violations généralisées et systématiques des droits de l'homme et des éventuels crimes contre l'humanité autorisés et/ou perpétrés par les autorités syriennes, l'armée syrienne, les forces de sécurité et les milices associées; condamn ...[+++]


Yakete wordt ervan beschuldigd mensen te hebben laten arresteren die met de Seleka verbonden zijn, te hebben opgeroepen tot geweld jegens personen die president Bozizé niet steunen, en jongeren te ronselen voor milities die tegenstanders van het regime met machetes te lijf gaan.

Yakete est accusé d'avoir ordonné l'arrestation de personnes ayant des liens avec la Séléka, commandé des attaques contre des opposants au président Bozizé et recruté de jeunes miliciens pour agresser à la machette les personnes hostiles au régime.


G. overwegende dat het Syrische regime zich ertoe heeft verbonden een nieuwe grondwet met diepgaande politieke en maatschappelijke hervormingen op te stellen, maar dat het deze nog moet afronden en presenteren; overwegende dat de Syrische president in een recent interview heeft verklaard dat er in februari of maart 2012 verkiezingen zullen worden gehouden;

G. considérant que le régime syrien s’est engagé à rédiger une nouvelle constitution incluant des réformes politiques et sociales profondes, mais qu’il lui reste encore à l’achever et à la présenter; considérant que, dans une interview récente, le président syrien a déclaré que des élections seraient organisées en février et mars 2012;


Yakete wordt ervan beschuldigd mensen te hebben laten arresteren die met de Séléka verbonden zijn, te hebben opgeroepen tot geweld jegens personen die president Bozizé niet steunen, en jongeren te ronselen voor milities die tegenstanders van het regime met machetes te lijf gaan.

Yakété est accusé d'avoir ordonné l'arrestation de personnes ayant des liens avec la Séléka, appelé à des attaques contre des opposants au président Bozizé et recruté de jeunes miliciens pour agresser à la machette les personnes hostiles au régime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrische regime verbonden milities' ->

Date index: 2022-03-27
w