Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systeem van prestatiebeoordeling werd toegepast " (Nederlands → Frans) :

Het is een oplossing die gelijkloopt met het systeem dat vroeger werd toegepast voor raadsleden in militaire dienst.

C'est une solution similaire au système qui était appliqué autrefois pour les conseillers communaux accomplissant leur service militaire.


Anderzijds toont het feit dat deze firma deze informatie spontaan heeft verzonden naar de Commissie, zoals bepaald in de verordening, aan dat het huidige reglementaire systeem correct werd toegepast.

D’autre part, le fait que cette firme ait envoyé spontanément ces informations à la Commission européenne comme stipulé dans la réglementation montre que le système réglementaire actuel a correctement été appliqué.


In november 2002 werd een overeenkomst bereikt over de principes en de meeste details van een systeem dat begin 2003 werd toegepast (282).

En novembre 2002, ils sont parvenus à une convention concernant les principes et de nombreux détails d'un système qui a été mis en place au début de 2003 (282).


Met dit arrest werd België veroordeeld omdat er een systeem van automatische inhouding toegepast werd ten aanzien van niet geregistreerde aannemers.

La Belgique a été condamnée par cet arrêt parce qu'elle appliquait un système de retenue automatique à l'égard d'entrepreneurs non enregistrés.


In november 2002 werd een overeenkomst bereikt over de principes en de meeste details van een systeem dat begin 2003 werd toegepast (282).

En novembre 2002, ils sont parvenus à une convention concernant les principes et de nombreux détails d'un système qui a été mis en place au début de 2003 (282).


16. betwijfelt of de EDEO in staat is om voor coördinatie tussen de verschillende betrokken DG's van de Commissie te zorgen, nu RELEX losgekoppeld is van de infrastructuur van de Commissie en een aparte entiteit is geworden; verzoekt de Commissie en de EDEO derhalve voor het einde van de ambtstermijn van de Commissie verslag uit te brengen aan het Parlement over hoe een doeltreffend systeem - zoals het systeem dat voorheen door de horizontale werkgroep van de Commissie werd toegepast - georganiseerd zou moeten wo ...[+++]

16. exprime ses craintes quant à la capacité du SEAE d'organiser la coordination entre les différentes directions générales de la Commission concernées, après le retrait de RELEX de la structure de la Commission et sa refondation en tant qu'entité distincte; invite donc la Commission et le SEAE à lui présenter avant la fin du mandat de la Commission actuelle un rapport sur les moyens de mettre en place un dispositif efficace – tel que celui en vigueur auparavant sous la direction du groupe de travail interservices de la Commission – prévoyant la coordination d'un groupe de travail transversal ayant pour objet d'assurer la cohérence, la ...[+++]


36. constateert op grond van het jaarverslag 2006 van de Stichting dat de Stichting in 2006 een projectbeheersysteem opgezet heeft ter verbetering van de organisatorische doeltreffendheid via grotere transparantie en betere coördinatie wat het gebruik van middelen betreft, en dat om de doeltreffendheid nog te vergroten een systeem van prestatiebeoordeling werd toegepast; het systeem van aanbestedingen werd bovendien uitgebreid, teneinde de flexibiliteit te vergroten;

36. observe, à la lecture du rapport annuel de la Fondation pour 2006, que, en 2006, la Fondation a mis en place un système de gestion de projets pour améliorer l'efficacité organisationnelle par une plus grande transparence et une meilleure coordination dans l'utilisation des ressources et qu'un système de contrôle des performances a également été mis en oeuvre en vue d'une plus grande efficacité; relève également que le système de passation des marchés a été développé de manière à assurer une plus grande flexibilité;


2. Dit systeem werd gekozen op basis van onderstaande gunningscriteria: - de functionele kwaliteiten van de voorgestelde oplossing, haar gebruiksvriendelijkheid, haar flexibiliteit en haar vermogen tot bi-directionele interfacing, haar modulariteit en aanpasbaarheid; - de technische aspecten van de oplossing: haar conformiteit met open industriestandaarden en met de door H-ICT toegepaste standaarden, de beschikbaarheid van geïntegreerde beheerstools, de onderhoudsvoorwaarden, en zo meer; - de financiële voorwaarden voor verwerving, ...[+++]

2. Ce système a été choisi sur la base des critères d'attribution suivants: - les qualités fonctionnelles de la solution proposée, sa convivialité d'utilisation, sa flexibilité et sa capacité d'interface bidirectionnel, sa modularité et son adaptabilité; - les aspects techniques de la solution: sa conformité avec des normes industrielles ouvertes et avec les normes appliquées par H-ICT, la disponibilité d'outils de gestion intégrés, les conditions de maintenance, etc.; - les conditions financières pour l'acquisition, l'installation et la maintenance; - un certain nombre d'aspects généraux à propos du paquet proposé.


Overigens is ook in de afgelopen 30 jaar dat het systeem van algemene tariefpreferenties werd toegepast(sinds 1971) duidelijk geworden dat het systeem niet heeft geleid tot de integratie van deze landen in de wereldhandel.

Du reste, l’application, ces 30 dernières années, d’un système de préférences généralisées (depuis 1971) a montré que ce système n’a pas favorisé l’intégration de ces pays dans le commerce mondial.


De ministers willen het systeem van telefonisch overleg zoals dat werd toegepast bij de bekendmaking van het standpunt over de crisis in Rusland, verder uitwerken.

Les ministres souhaitent élaborer plus avant le système de concertation téléphonique tel qu'appliqué lors de la publication du point de vue sur la crise en Russie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem van prestatiebeoordeling werd toegepast' ->

Date index: 2024-03-05
w