Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesuikerd mager huishoudcacaopoeder
Gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder
Gesuikerde magere huishoudcacao
Gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Mager huishoudchocoladepoeder
Massief
Sterk
Sterk chloorwater
Sterk gechloord water
Sterk gechloreerd water
Sterk gekoeld gas
Sterk gekoppeld systeem
Sterk ontvet huishoudchocoladepoeder
Sterke attitudes in sport ontwikkelen
Sterke drank
Sterke dranken etaleren
Sterke dranken uitstallen
Sterke houding in sport ontwikkelen
Systeem onderhouden
Verstrekken van sterke drank
Wijn en likeur tentoonstellen

Vertaling van "systeem wordt sterk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen

exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts


sterk chloorwater | sterk gechloord water | sterk gechloreerd water

eau hyperchlorée


gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder

cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre


sterke attitudes in sport ontwikkelen | sterke houding in sport ontwikkelen

développer des attitudes fortes dans les sports


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC






verstrekken van sterke drank

débit de boissons spiritueuses


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit systeem van sterke authenticatie van de klant is gebaseerd op het gebruik van minstens twee totaal van elkaar onafhankelijke authenticatiefactoren, zoals bijvoorbeeld het gebruik van een paswoord of een PIN-code, van een identiteitskaart waarbij identificatie mogelijk is of het gebruik van digitale vingerafdrukken en van spraakherkenning.

Ce système d'authentification forte du client repose sur l'utilisation d'au moins deux facteurs d'authentification totalement indépendants l'un de l'autre, comme par exemple l'utilisation d'un mot de passe ou d'un code PIN, d'une carte d'identité permettant l'identification ou le recours aux empreintes digitales et à la reconnaissance vocale.


Die noodzaak blijkt vooral uit de economische crisis. Die heeft aangetoond hoezeer een financieel systeem dat sterk scoort in het korte termijn winst genereren maar dat weinig wordt gereguleerd en zwak staat, een bedreiging vormt voor de hele economie.

Cette nécessité a été avant tout mise en évidence par la crise financière: Celle-ci a révélé à quel point un système financier, performant pour engendrer des profits à court terme mais peu régulé et fragile, constitue une menace pour l'économie dans son ensemble.


Die noodzaak blijkt vooral uit de economische crisis. Die heeft aangetoond hoezeer een financieel systeem dat sterk scoort in het korte termijn winst genereren maar dat weinig wordt gereguleerd en zwak staat, een bedreiging vormt voor de hele economie.

Cette nécessité a été avant tout mise en évidence par la crise financière: Celle-ci a révélé à quel point un système financier, performant pour engendrer des profits à court terme mais peu régulé et fragile, constitue une menace pour l'économie dans son ensemble.


De assessoren hebben dan waarderingen gegeven op een schaal van 1 tot 9, een systeem dat sterk bekritiseerd werd.

Les assesseurs ont donné des cotes sur une échelle de 1 à 9, système qui a été critiqué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorwaarden voor de evaluatie en de goedkeuring werden in de loop van de jaren verscherpt op basis van nieuwe beschikbare wetenschappelijke gegevens en dankzij de politieke wil om te gaan in de richting van een veel voorzichtiger systeem, wat ik sterk ondersteun en wat me natuurlijk blij maakt.

Les conditions d'évaluation et d'autorisation ont été renforcées au fil des années sur base des nouvelles données scientifiques disponibles et grâce à la volonté politique d'aller vers un système beaucoup plus précautionneux, ce que je soutiens fermement et ce dont je me réjouis évidemment.


Het economische systeem blijft zeer dirigistisch en gedomineerd door staatsmonopolies die vaak gelieerd zijn aan de partij aan de macht en door een bankensector die sterk gecontroleerd wordt.

Le système économique reste fort dirigiste et dominé par des monopoles d'état qui sont souvent liés au parti au pouvoir et par un secteur bancaire fort contrôlé.


Het systeem van onregelmatigheden van de NMBS werd in februari 2015 aangepast en het aantal onregelmatigheden is sinds dan ook sterk gedaald.

Le système d'irrégularité de la SNCB a été modifié en février 2015 et le nombre d'irrégularité a fortement baissé depuis lors.


2. a) Als de volledige vloot uitgerust is met het ETCS-systeem, zal het veiligheidsniveau van het treinverkeer sterk verbeteren, aangezien het om een systeem gaat waarmee de gecombineerde controle van de treinsnelheid mogelijk is.

2. a) L'équipement de l'ensemble de la flotte avec le système ETCS permettra d'améliorer de manière considérable le niveau de sécurité des circulations des trains car il s'agit d'un système permettant d'assurer le contrôle combiné de la vitesse du train.


Geen van beide « systemen » biedt een volledig aangepaste oplossing : de sterk geïndividualiseerde en soms zeer technische hulpmiddelen passen niet goed in het over-gereglementeerde en sterk forfaitaire RIZIV-systeem, en de aanpak van het VAPH leidt gemakkelijk tot lange wachttijden en sluit personen boven de 65 jaar meestal uit.

Aucun des deux « systèmes » n'offre une solution vraiment adaptée: les moyens très individualisés et parfois très techniques ne s'intègrent pas facilement dans le système sur-réglementé et « forfaitarisé » de l'INAMI, l'approche préconisée par la VAPH génère de longues périodes d'attente et elle exclut généralement des personnes de plus de 65 ans.




w