Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systeem zouden burgers » (Néerlandais → Français) :

Immers enkel de burgers die kennis hebben van het systeem BE-Alert en over een internettoegang beschikken om zich daarop in te schrijven, zouden via BE-Alert gealarmeerd kunnen worden.

En effet seul les citoyens qui connaissent le système BE-Alert et disposent d'un accès à internet pour s'y inscrire, pourraient être alertés via BE-Alert.


29. toont zich bezorgd over het feit dat slechts 3 van de 31 geregistreerde EBI’s sinds 2012 de laatste fase hebben bereikt; onderstreept dat de dramatische terugloop van het aantal nieuwe initiatieven een van de gevolgen is van disproportionele vereisten en van een onnodig complex systeem; betreurt dat succesvolle initiatieven niet hebben geleid tot wetgeving en dat de Commissie een teleurstellend gevolg aan deze initiatieven heeft gegeven; verschilt van mening met de Commissie over de succesvolle tenuitvoerlegging van de verordening waarmee de mogelijkheden van EBI's ten volle benut zouden ...[+++]

29. se dit préoccupé par le fait que, depuis 2012, seules 3 des 31 ICE enregistrées ont atteint la phase finale; souligne que la baisse considérable du nombre de nouvelles initiatives est une des conséquences des exigences disproportionnées et de la complexité inutile du système; regrette l'absence d'effets juridiques des initiatives fructueuses et le manque de suivi de la Commission; exprime ses divergences de vues avec la Commission concernant la mise en œuvre effective du règlement pour tirer pleinement parti des possibilités que recèlent les ICE; souligne que les institutions européennes et les États membres doiven ...[+++]


1. is ingenomen met het voortgangsverslag 2014 van de Commissie betreffende Turkije en onderschrijft de conclusie ervan dat Turkije een belangrijke strategische partner voor de EU is en dat actieve en geloofwaardige onderhandelingen een geschikt kader zouden bieden om het potentieel van de betrekkingen tussen de EU en Turkije optimaal te benutten; benadrukt dat het hervormingsproces in het kader van de onderhandelingen met de EU Turkije een belangrijke kans zou kunnen bieden om een krachtig pluralistisch democratisch systeem te ontwikkelen, met ...[+++]

1. salue le rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Turquie et adhère à la conclusion, à savoir que la Turquie est un partenaire stratégique clé pour l'Union européenne et que des négociations actives et crédibles constituent un cadre approprié pour exploiter tout le potentiel des relations entre l'Union européenne et la Turquie; souligne que le processus de réforme mené dans le cadre des négociations avec l'Union européenne pourrait présenter pour la Turquie une occasion unique de développer un système robuste, démocratique et pluraliste, doté d'institutions fortes, qui bénéfice à l'ensemble des citoyens de la Turqu ...[+++]


Daarom hebben de federale en lokale overheden, parallel met de operationalisering van dit systeem, solidariteit willen stimuleren tussen burgers, opdat de kwetsbare personen vóór een afschakeling geïdentificeerd zouden worden, zodat zij tijdens de afschakeling omringd kunnen worden door naasten of opgevolgd kunnen worden door medisch personeel.

C'est pourquoi, en parallèle à l'opérationnalisation de celui-ci, les autorités fédérales et locales ont également veillé à susciter un élan de solidarité entre les citoyens afin qu'avant un délestage les personnes vulnérables soient identifiées pour qu'elles puissent être entourées par des proches ou suivis par du personnel médical pendant le délestage.


Een dergelijk systeem werd, dankzij een nauwe samenwerking met de burgemeesters, operationeel gemaakt: in geval van een afschakeling tijdens de winter 2014-2015, zouden de burgers die het nodig hadden, zich fysiek naar de traditionele interventiediensten kunnen begeven, zoals de brandweerkazernes en de politiebureaus (uw vraag nr. 157 van 21 januari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 14, blz. 141) De communicatie met de andere diensten zou verzekerd worden via de Astrid-radio.

En collaboration étroite avec les bourgmestres, un tel système a été opérationnalisé: si un délestage avait dû se produire au cours de l'hiver 2014-2015, les citoyens dans le besoin auraient pu se rendre physiquement auprès des services d'intervention traditionnels, tels que les casernes de pompiers et les commissariats de police (votre question n° 157 du 21 janvier 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 14, p. 141) Les communications avec les autres services y auraient été assurées via radio Astrid.


Europese politieke partijen zijn van essentieel belang om burgers bewust te maken van het Europese beleid en om hun politieke wil te vertolken. Tevens fungeren zij als bruggenhoofden tussen de nationale en de Europese politiek. Zij vertegenwoordigen de standpunten van de burgers en maken ruimte voor een publiek debat over Europese aangelegenheden. Ook bevorderen zij de interactie tussen alle niveaus van het EU-systeem voor multilevel governance. Europese politieke partijen zouden ...[+++]

pense que les partis politiques européens jouent un rôle de premier plan dans la sensibilisation aux politiques européennes et dans l'expression de la volonté politique des citoyens de l'Union, qu'ils doivent constituer un pont entre les politiques nationale et européenne, qu'ils expriment l'opinion des citoyens et qu'ils permettent la tenue de débats ouverts sur les questions européennes, en soutenant l'interaction entre les différents échelons du système de gouvernance à plusieurs niveau de l'Union européenne. Le Comité encourage dè ...[+++]


Natuurlijk, als ik zeg dat de verantwoordelijkheid van de lidstaten vooral gelegen is in het systeem en de inhoud ervan, dan neemt dat niet weg dat met het leveren van kwaliteit en doeltreffendheid alsook een eerlijk systeem de lidstaten concrete en betere oplossingen zouden kunnen bieden aan onze burgers, en dus ook aan jongeren.

Bien sûr, en affirmant que le système et le contenu font partie de la principale responsabilité des États membres, nous pensons que la qualité ou l’efficacité et l’équité dont font preuve les États membres pourraient apporter plus de réponses concrètes et meilleures pour nos citoyens ainsi qu’aux jeunes.


Het is evident dat de overheden van alle landen dit systeem, waarmee ieder jaar 2 500 levens gered zouden kunnen worden, moeten steunen en dat de burgers, die steeds meer om veiliger wegen vragen, er aanspraak op moeten maken.

Ce système, qui permettrait de sauver 2 500 vies par an, doit bien évidemment être promu par les pouvoirs publics de tous les pays et réclamé par les citoyens qui sont de plus en plus demandeurs de routes plus sûres.


Een ander punt dat onze goedkeuring kan wegdragen is dat de exploitanten bij het beleid worden betrokken, met het verzoek dat zij zelf normen zouden uitwerken ter bescherming van de burgers, waarbij de autoriteiten de mogelijkheid behouden tussenbeide te komen wanneer zou blijken dat de geboden waarborgen niet volstaan; de lidstaten zouden direct toezicht uitoefenen op het systeem om ervoor te zorgen dat de rechten geëerbiedigd worden.

Il convient également de soutenir l'idée de faire participer les transporteurs du secteur, en les appelant à se doter de normes de protection des citoyens, sans porter toutefois atteinte à la capacité des autorités (les États membres sont appelés à contrôler directement le système pour assurer le respect des droits prévus) d'intervenir dès lors que les garanties ne semblent pas suffisantes.


In het voorgestelde systeem zouden burgers die onterechte aanslagen hebben gekregen en daar tegen een bezwaarschrift hebben ingediend, zelfs geen individueel antwoord krijgen.

Dans le système proposé, les citoyens qui ont été imposés injustement et qui ont introduit une réclamation ne reçoivent même pas de réponse individuelle à leur plainte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem zouden burgers' ->

Date index: 2021-12-02
w