is van mening dat de lidstaten op basis van een phasing-out op de middellan
ge termijn volledig moeten stoppen met het storten van niet gesorteerd huishoudelijk afval, aangezien een betere benutti
ng van de bestaande systemen voor recycling of het opbouwen van
volledig nieuwe systemen de hele afvalverwerking kunnen verbeteren, waardoor de bestaande mogelijkheden voor het verminderen van de uitstoot van broeikasgassen op basis van de bestaande techniek kunnen worden benut; pleit er in dit verban
...[+++]d voor om op bestaande stortplaatsen het afvangen van methaan voor de productie van warmte verplicht te stellen; c
onsidère qu'à moyen terme, après une phase de transition, les États membres devraient renoncer totalement à la mise en décharge des déchets ménagers non triés, une meille
ure utilisation des systèmes actuels de recyclage et la mise en place de systèmes entièrement nouveaux permettant, en effet, d'améliorer le traitement des déchets dans son ensemble et d'exploiter les possibilités existantes de réduction des gaz à effet de serre sur la base des techniques actuelles; demande, à cet égard, que le captage du méthane pour la production d
...[+++]e chaleur soit rendu obligatoire dans les décharges existantes;